Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 2:14 - 中文標準譯本

14 因為他自己是我們的和平,他使兩者合而為一,廢除了那隔在中間仇恨的牆;以自己的身體,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 因為基督耶穌親自給我們帶來了和平,用自己的身體拆毀了以色列人和外族人之間充滿敵意的隔牆,使雙方合而為一,

參見章節 複製

新譯本

14 基督就是我們的和平:他使雙方合而為一,拆毀了隔在中間的牆,就是以自己的身體除掉雙方的仇恨,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆;

參見章節 複製

和合本修訂版

14 因為他自己是我們的和平,使雙方合而為一,拆毀了中間隔絕的牆,而且以自己的身體終止了冤仇,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 基督親自把和平賜給我們;他使猶太人和外邦人合而為一,以自己的身體推倒那使他們互相敵對、使他們分裂的牆。

參見章節 複製




以弗所書 2:14
28 交叉參考  

哈曼對亞哈隨魯王說:「有一個民族被打散,分散在你全國各省各民族之間;他們的法令與其他所有民族的都不相同,他們也不遵行王的法令,所以留下他們對王無益。


是他要建造耶和華的聖殿,並要束上尊榮,坐在寶座上掌權,也在寶座上作祭司;兩職之間必有和平的謀略。


照亮那些坐在黑暗 和死亡陰影中的人, 引導我們的腳步進入平安之路。」


「在至高之處,榮耀歸於神! 在地上,平安臨到他所喜悅的人!」


我另外有羊,不是這圈裡的。我必須把他們帶來,他們會聽我的聲音,並且合成一群,同歸一個牧人。


而且不僅是替猶太民族死,也是要把神的那些四散的兒女都召集合一。


我把這些事告訴了你們,好讓你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,然而你們要鼓起勇氣!我已經勝過了這世界。」


就對他們說:「你們知道,猶太人和外族人交往或親近是律法所禁止的。但是神指示我,不要把任何人當做俗的或不潔淨的。


神藉著耶穌基督——這一位就是萬有之主——傳和平的福音,把這話語賜給了以色列子民。


這樣,我們既然因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好了;


其中沒有猶太人或希臘人,沒有為奴的或自由的,沒有男的或女的,因為你們在基督耶穌裡都合而為一了。


廢除了諭令中誡命的律法,為了把兩者在他自己裡面造成一個新人,締造和平。


並且來傳和平的福音給你們在遠處的人,也給那些在近處的人。


天上地上的萬族都是從他得名的,


本於他,全身藉著每一個關節的支持,照著每一個部分適當的功用,互相連接,結合在一起,使身體漸漸成長,以致在愛中建立自己。


又藉著他在十字架上所流的血成就了和平, 就是藉著他使萬有——無論地上的或天上的—— 都與他自己和好了。


你們如果已經和基督一同死了,脫離了世界的原則,為什麼還像活在這世俗中一樣,拘守那些


在這裡沒有希臘人和猶太人,受割禮的和不受割禮的,外族人、塞西亞人、奴隸、自由人;而基督就是一切,也在一切之中。


又要讓基督的和平在你們心裡做主;你們也為此蒙召歸於一體。你們要有感謝的心。


願賜平安的神,就是藉著永恆之約的血,把群羊的大牧人我們的主耶穌從死人中領上來的那一位,


亞伯拉罕就從所得來的一切中,把十分之一獻給他。 「麥基洗德」翻譯出來,首先是「公義之王」, 然後又是「撒冷之王」——這意思是「和平之王」。


跟著我們:

廣告


廣告