Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

32 因為施洗者約翰來了,他指示你們應當走的正路,你們不信他;可是稅棍和娼妓倒信了他。你們看見了仍然沒有改變心意,還是不信他。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 因為約翰來指示你們當行的正路,你們不信他,但稅吏和娼妓信了。你們親眼看見了這些事,竟然還是執迷不悟,不肯信他。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 因為約翰來到你們那裏,指示了正義的路,你們沒有信他;而稅務員和妓女卻信了他。你們看見了,最後沒有反悔,沒有信他。」

參見章節 複製

新譯本

32 約翰來到你們那裡,指示你們行義路,你們不信他;稅吏和娼妓卻信了他。你們看見了之後,還是沒有改變心意去信他。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 因為約翰來到你們這裡指明義的道路,你們不相信他,而那些稅吏和妓女們卻相信了他。你們雖然看見了,後來還是沒有悔改去相信他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 因為約翰遵着義路到你們這裏來,你們卻不信他;稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不懊悔去信他。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 因為約翰遵着義路到你們這裏來,你們卻不信他;稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不懊悔去信他。」

參見章節 複製




馬太福音 21:32
19 交叉參考  

將有一條大道, 要稱為「聖潔之路」。 罪人不能走這條路; 愚昧人不能在這路上徘徊。


上主勸告他子民說:「你們要站在十字路口觀察。要探問那些舊路,查一查那條最好的路在哪裡。走那條路,你們就有平安。」 但是他們回答:「不!我們不走那條路。」


約翰來了,不吃不喝,大家說:『他有鬼附身!』


約翰施洗的權是從哪裡來的?是從上帝還是從人來的呢?」 他們開始彼此爭辯起來,說:「我們該怎樣回答呢?如果我們說『從上帝那裡來的』,他會說:『那麼你們為什麼不相信約翰呢?』


這兩個兒子究竟哪一個遵照了父親的意思呢?」 他們說:「那個大兒子。」 耶穌說:「我鄭重地告訴你們,稅棍和娼妓要比你們先成為上帝國的子民。


假如你們只愛那些愛你們的人,上帝又何必獎賞你們呢?就連稅棍也會這樣做!


用溫柔規勸敵對的人。也許上帝會給他們悔改的機會,使他們認識真理。


我的弟兄姊妹們,你們要謹慎,免得你們當中有人心思敗壞,不肯相信,背離了永生的上帝。


他們知道有正義的道路,竟又離開他們所承受的那神聖的命令;這種人不知道有正義的道路倒好。


我曾經給她時間,讓她悔改,她卻不肯離棄她的淫行。


跟著我們:

廣告


廣告