Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 17:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 彼得說:「是外國人。」耶穌說:「那麼,本國的公民可以免稅了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 彼得答道:「向外人。」 耶穌說:「所以兒子不用納稅。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 他回答:「向其他的人。」耶穌對他說:「所以,兒子們免繳了。

參見章節 複製

新譯本

26 他回答:“外人。”耶穌對他說:“這樣,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 彼得回答說:「向外人。」 耶穌說:「因此兒女可以免了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 彼得說:「是向外人。」耶穌說:「既然如此,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 彼得說:「是向外人。」耶穌說:「既然如此,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製




馬太福音 17:26
6 交叉參考  

彼得回答:「當然付。」 彼得進屋子去的時候,耶穌先問他:「西門,誰向這世上的君王繳納關稅或人頭稅,是本國的公民呢?還是外國人呢?你的意見如何?」


但是我們不要冒犯這班人。你到湖邊釣魚,把釣上的第一條魚拿來,打開牠的口,你會發現一個錢幣;這錢足夠繳納你和我的聖殿稅,你就拿去給他們吧。」


「主人誇獎這個不誠實的管家的機警行為。因為在應付世事方面,俗世的人竟比光明的人更加精明。」


耶穌就對他和其他的門徒說:「不要禁止他,因為不反對你們的,就是贊同你們。」


他們彼此說:「看那個人!聽他向以色列人罵陣!掃羅王懸賞要賜給殺死歌利亞的人一大筆錢,又要把女兒嫁給他,豁免他父家應納的稅。」


跟著我們:

廣告


廣告