Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 7:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

28 那女人回答:「是的,主啊,可是桌底下的小狗也吃孩子們剩下的碎屑呀!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 婦人說:「主啊,你說的對,但桌子下的狗也吃孩子們掉下來的碎渣呀!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 那女人回答說:「主,即使在飯桌下的小狗也吃孩子們的餅屑呢!」

參見章節 複製

新譯本

28 那女人回答他:“主啊,是的,不過小狗在桌子底下,也可以吃孩子們掉下來的碎渣。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 婦人回答說:「主啊!連桌子底下的小狗,也吃得到孩子們的碎渣!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」

參見章節 複製




馬可福音 7:28
15 交叉參考  

你豐豐富富地供給他們, 滿足他們一切的需要。


全世界的人哪, 你們歸向我就得救。 我是上帝,再沒有別的。


上主對我說: 我的僕人哪,我給你一項重要的任務: 我要你復興雅各的各支族, 領回以色列的子孫。 我還要你成為萬國之光, 使我的救恩普及天下。


那女人說:「是的,主啊,可是小狗也吃主人桌上掉下來的碎屑呢!」


這樣,你們才可以作天父的兒女。因為,天父使太陽照好人,同樣也照壞人;降雨給行善的,也給作惡的。


耶穌對她說:「先讓兒女吃飽吧。拿兒女的食物扔給小狗吃是不對的。」


耶穌對她說:「憑著這句話,你可以回家去了;鬼已經從你女兒身上出去了!」


這話是指所有的人說的,因為沒有猶太人跟外邦人的區別;上帝是萬人的主,他要豐豐富富地賜福給所有呼求他的人。


難道上帝只是猶太人的上帝?他不也是外邦人的上帝嗎?當然是!


雖然我是所有信徒中最微不足道的,竟蒙上帝賜給我這特權,得以把基督那無限豐富的福音傳給外邦人,


跟著我們:

廣告


廣告