Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 94:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 誰為我起來攻擊作惡的人? 誰在我這邊敵對作孽的人?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 誰肯為我奮起攻擊惡人? 誰肯為我起來抵擋作惡的人?

參見章節 複製

新譯本

16 誰肯為我起來攻擊作惡的人呢? 誰肯為我挺身而起對抗作孽的人呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

16 誰為我起來反對作惡者呢? 誰為我站出來反對做壞事的人呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 誰肯為我起來攻擊作惡的? 誰肯為我站起抵擋作孽的?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 誰肯為我起來攻擊作惡的? 誰肯為我站起抵擋作孽的?

參見章節 複製

和合本修訂版

16 誰肯為我起來攻擊邪惡的? 誰肯為我站起抵擋作惡的?

參見章節 複製




詩篇 94:16
19 交叉參考  

耶戶再往前走,在路上遇見利甲的兒子約拿達來迎接他,就問候他說:「你對我的誠意跟我對你的一樣嗎?」 約拿達說:「一樣。」 耶戶回答:「那麼,伸出手來。」於是耶戶拉他上了馬車,


耶戶往上一看,說:「誰擁護我?誰?」兩三個宮廷官員從窗口看著他。


決定要解決這事。我譴責民眾的首領和官長們說:「你們竟然剝削自己的同胞!」 我聚集群眾開會來處理這問題,


上主與我同在,我不至於懼怕; 血肉凡人能對我怎樣呢?


上主啊,起來迎擊我的仇敵,制伏他們! 求你用你的劍救我脫離邪惡的人。


求你救我脫離作惡的人, 使我擺脫殺人犯的手。


他驚訝竟然沒有人幫助被欺壓的人。因此,他要用自己的力量拯救他們,使他們得勝。


我驚訝,為什麼沒有人來幫助我,來支持我呢?我的忿怒使我更堅強;我親自打了勝仗。


耶路撒冷人哪,走遍你們的大街小巷! 到處詳細觀察! 到市場上搜尋! 看看能不能找到一個正直忠誠的人? 你們找得到, 上主就會饒恕耶路撒冷。


我在他們中間尋找,看有沒有人能修建城牆,站在城牆的缺口,好在我發怒毀城時能保衛它,但連一個也找不到。


每當約櫃前行,摩西就說:「上主啊,求你起來,驅散你的仇敵,使恨你的人逃跑!」


「那不跟我同道的,就是反對我的;不跟我一起收聚的,便是拆散的。


所以,我們必須接待這樣的人,跟他們一同為真理工作。


上主的天使說:要詛咒米羅斯, 要重重地詛咒那裡的居民。 他們沒來幫助上主, 不來幫他打擊強敵。


跟著我們:

廣告


廣告