Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 81:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我是上主—你的上帝; 我從埃及帶你出來。 張開你的口吧,我要餵飽你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我是你們的上帝耶和華, 曾帶你們出埃及。 張開你們的口吧, 我必使你們飽足。

參見章節 複製

新譯本

10 我是耶和華你的 神, 曾把你從埃及地領出來。 你要大大張口,我就要給它充滿。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我是耶和華你的神, 是把你從埃及地帶上來的那一位。 你要張大你的口,讓我填滿它。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我是耶和華-你的上帝, 曾把你從埃及地領上來; 你要大大張口,我就給你充滿。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我是耶和華-你的神, 曾把你從埃及地領上來; 你要大大張口,我就給你充滿。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 我是耶和華-你的上帝, 曾將你從埃及地領上來; 你要大大張口,我就使你滿足。

參見章節 複製




詩篇 81:10
16 交叉參考  

他使乾渴的人得到滿足, 使飢餓的人飽餐美食。


「我是上主—你的上帝;我曾經領你從被奴役之地埃及出來。


「我以外,不可敬拜別的神明。


我從埃及,從那燃燒著的火爐中把他們的祖先帶出來時,我與他們立了這約。我要他們服從我,遵守我的命令。我告訴他們,他們若服從我就是我的子民,我要作他們的上帝。


他們卻拒絕良善。為了這緣故,敵人要追趕他們。


如果你們常跟我連結,而我的話也常存在你們裡面,你們無論要什麼,求,就會得著。


「在那一天,你們不向我求什麼。我鄭重地告訴你們,你們奉我的名,無論向父親求什麼,他一定賜給你們。


節期的最後一天是最隆重的一天。耶穌站起來,高聲宣告說:「人要是渴了,就該到我這裡來喝。


「『我以外,不可敬拜別的神明。


約書亞繼續說:「你們要敬畏上主,真心誠意地事奉他。你們要除掉祖先在美索不達米亞和埃及所拜的神明,專一事奉上主。


於是約書亞命令他們:「既然這樣,你們要除去所有外族的神明,決心效忠上主—以色列的上帝。」


他又對我說:「成了!我是阿爾法和亞米茄,是開始和終結。我要把生命的泉水白白地賜給口渴的人喝。


聖靈和新娘都說:「來!」 所有聽見的人也該應聲說:「來!」 來吧,口渴的人都來;願意的人都可以白白地來接受生命的水。


跟著我們:

廣告


廣告