Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 71:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 願攻擊我的人失敗消滅; 願要傷害我的人受辱蒙羞。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 願我的仇敵在羞辱中滅亡, 願那些害我的人抱愧蒙羞。

參見章節 複製

新譯本

13 願那些控告我的, 都羞愧滅亡; 願那些謀求害我的, 都蒙羞受辱。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 願我的死敵,蒙羞滅絕; 願那些謀害我的,披戴辱罵和羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅; 願那謀害我的,受辱蒙羞。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 願那與我性命為敵的,羞愧被滅; 願那謀害我的,受辱蒙羞。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 願那與我為敵的,羞愧滅亡; 願那謀害我的,受辱蒙羞。

參見章節 複製




詩篇 71:13
12 交叉參考  

猶太人在全國各城的猶太區組織起來,攻擊想害他們的人。各地的人都怕他們,沒有人能夠抵抗他們。


願我的仇敵蒙羞, 像穿外袍一樣披戴恥辱。


我要使他的仇敵失敗, 但他的國度要昌盛。


願那些幸災樂禍的人都失敗狼狽! 願那些自以為比我強的人都失望蒙羞!


願要殺我的人失望蒙羞! 願謀害我的人失敗狼狽!


我的仇敵要遭受恥辱失敗; 他們在紛擾驚惶中突然退卻。


願嘲笑我的人都驚惶敗退。


我要整天述說你的公義, 因為想陷害我的人已失敗蒙羞。


那些對你發怒的人要蒙羞受辱; 欺凌你的人要死亡。


但是上主啊,你與我同在; 你強大有力,威武可畏。 壓迫我的人都要失敗; 他們的陰謀敗露了。 他們將永遠蒙羞; 人永遠忘不了他們的恥辱。


同樣,你們年輕人應該服從長輩。大家要以謙卑為裝束,彼此服事;因為聖經上說:「上帝敵對驕傲的人,賜恩典給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告