Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 60:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 上帝在我們這邊,我們必勝; 他一定會打敗我們的仇敵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我們依靠上帝才能取勝, 祂必踐踏我們的敵人。

參見章節 複製

新譯本

12 我們靠著 神奮勇作戰, 因為他必踐踏我們的敵人。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 藉著神,我們將做大能的事; 他必踐踏我們的敵人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我們倚靠神才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

參見章節 複製




詩篇 60:12
15 交叉參考  

要勇敢堅強,為我們的同胞和上帝的城鎮奮力戰鬥!願上主成全他的旨意!」


要勇敢剛強,為我們的同胞和上帝的城鎮奮力戰鬥!願上主成全他的旨意!」


他的能力使我們得勝; 上主施展了他的大能。


願保護我的上主得到頌讚! 他訓練我打仗, 鍛鍊我應戰。


你使我們在仇敵面前敗退, 讓憎恨我們的仇敵洗劫我們。


藉著你的力量,我們擊敗了仇敵; 藉著你的同在,我們踐踏了敵人。


我差亞述去攻擊無法無天的國家,就是那些惹我生氣的人民。我差他們去搶劫擄掠,去踐踏那些人民,像踐踏街道上的塵土。」


上主回答:「我踐踏萬國,像踩葡萄一樣;我用不著人來幫我。我在忿怒下踐踏他們,摧毀了他們;他們的血沾染了我的衣服。


猶大人民將像勇士制伏仇敵,有如踐踏街道上的塵土。因為上主與他們同在,他們將勇敢爭戰,打垮敵人的騎兵。


在我採取行動的那天,你們要踐踏邪惡的人;他們將像你們腳下的灰塵。


你要記住我的命令:要堅強,要勇敢!不害怕,不沮喪;因為你無論到哪裡,我—上主、你的上帝一定與你同在。」


現在,請你把上主應許給我的山區給我吧,就是我和同伴回來報告那天上主所許諾的。那時你也聽到那地方有亞衲族巨人,住在高大的城牆裡面。說不定上主會與我同在,我能夠把他們趕出去,正像上主所許諾的。」


從他口中吐出一把鋒利的劍;他要用這劍來擊敗列國。他要用鐵杖治理他們,並且要在全能上帝那忿怒的醡酒池中醡出烈酒來。


跟著我們:

廣告


廣告