Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 47:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 列國的領袖集合, 跟亞伯拉罕的上帝的子民在一處。 所有戰士的盾牌都屬上帝; 唯有他在萬有之上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 列邦的首領聚集在一起, 要做亞伯拉罕之上帝的子民, 因為上帝主宰世上的君王, 祂至高無上。

參見章節 複製

新譯本

9 萬民中的顯貴都聚集起來, 要作亞伯拉罕的 神的子民; 因為地上的君王都歸順 神; 他被尊為至高。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 萬民中高貴的人聚集, 作亞伯拉罕之神的子民; 因為地上的盾牌都屬於神, 他極其受尊崇。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之神的民。 因為世界的盾牌是屬神的; 他為至高!

參見章節 複製

和合本修訂版

9 萬民的君王聚集, 要作亞伯拉罕的上帝的子民, 因為地上的盾牌是屬上帝的, 他為至高!

參見章節 複製




詩篇 47:9
21 交叉參考  

猶大將始終掌握王權; 他的後代要長久統治。 萬國要向他進貢; 萬民要向他跪拜。


他說:要停止戰爭,承認我是上帝。 我在萬國被尊崇; 我在地上受敬奉。


諸王要在他面前下拜; 萬國要服事他。


因為你—上主是我們的保護者; 你—以色列的聖者是我們的君王。


上主啊,你統治普天下; 你凌駕萬神之上。


我是上主,是他們祖宗亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。我差你到他們那裡,這就是我的名,直到永遠,世世代代都要這樣稱呼我。


我是你祖宗的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。」摩西遮著臉,不敢看上帝。


上帝信守他的每一個應許。他像盾牌,衛護所有投靠他的人。


那一天來臨的時候,從耶西的根要興起一位新王。他要成為列國的旗幟;萬民要向他進貢;他的京城輝煌顯耀。


列國的君王要作你兒女的養父; 他們的王后要作你孩子的奶媽。 他們要在你面前跪拜, 舔你腳上的灰塵。 那時候你就知道我是上主; 等候我幫助的人絕不失望。


以色列的救贖者、神聖的上帝這樣說: 那受人蔑視、 為萬國所痛恨、 被統治者奴役的人哪, 君王將在你面前起立致敬, 權貴也將向你下拜。 這事一定成就, 因為以色列神聖的上帝選召了你; 上主必持守他自己的應許。


上帝說:『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』這意思是說,上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。」


弟兄姊妹們,有一個奧祕的真理,我希望你們知道,免得你們老是覺得自己聰明。這真理是:部分的以色列人頑固,只是要等到外邦人全數都歸向上帝。


如果你們是屬基督的,你們就是亞伯拉罕的後代,會承受上帝給亞伯拉罕的應許。


跟著我們:

廣告


廣告