Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 37:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 只一眨眼,邪惡的人就會消滅; 你找他們,也找不到。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 再過片刻,惡人必不復存在, 雖尋遍其住處,也不見蹤影。

參見章節 複製

新譯本

10 再過不久,惡人就不存在了; 你到他的地方尋找,也找不到。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 再過不久,惡人就不復存在; 你就是在他的地方仔細查找,也找不到他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 還有片時,惡人要歸於無有; 你就是細察他的住處也要歸於無有。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 還有片時,惡人要歸於無有; 你就是細察他的住處也要歸於無有。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 還有片時,惡人要歸於無有; 你就是細察他的住處,也不存在。

參見章節 複製




詩篇 37:10
25 交叉參考  

耶戶對他的助手畢甲說:「把他的屍體丟在拿伯的田裡吧!記得你我跟在約何蘭王父親亞哈後面趕車時,上主對亞哈說過這樣的話:


於是,哈曼被吊在他要吊死末底改的絞刑架上。王的怒氣這才止息。


但人一死便是他的終局; 他斷氣之後究竟在哪裡呢?


邪惡人得意都很短暫, 不虔的人歡欣也不長久。


邪惡的人興盛一時, 但一會兒就像草木凋殘, 像穗稈被割下。


他不再回家, 被認識他的人遺忘。


你不能饒恕我的罪嗎? 你不能寬赦我的過犯嗎? 我不久就要進墳墓; 你要找我,我已經不在了。


風一吹便消失, 沒有人再看見它。


你看,愚昧無知的人死亡, 智慧人也一樣死去; 他們都把錢財留給後代。


因此,上帝要徹底消滅你; 他要抓住你,從家裡把你揪出來; 他要從人間把你連根拔除。


邪惡人的屋子必定倒塌; 正直人的屋子必然屹立。


萬事的終局就要到了。你們要謹慎自守,警醒禱告。


跟著我們:

廣告


廣告