Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 32:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你是我藏匿的地方; 你一定會救我脫離災難。 我高聲歌頌你的拯救, 因為你衛護我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你是我的藏身之所, 你保護我免遭危難, 用得救的樂歌環繞我。(細拉)

參見章節 複製

新譯本

7 你是我藏身之處, 你必保護我脫離患難, 以得救的歡呼四面環繞我。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你是我的藏身之處, 你守護我脫離危難, 以得救的歡呼圍繞我。細拉

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你是我藏身之處; 你必保佑我脫離苦難, 以得救的樂歌四面環繞我。(細拉)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你是我藏身之處; 你必保佑我脫離苦難, 以得救的樂歌四面環繞我。(細拉)

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你是我藏身之處, 你必保佑我脫離苦難, 以得救的歡呼四面環繞我。(細拉)

參見章節 複製




詩篇 32:7
18 交叉參考  

上主救大衛脫離掃羅和其他仇敵的手時,大衛向上主唱這一首歌:


你是我的保護者,我的盾牌; 我的希望在乎你的應許。


上主啊,我向你尋求庇護; 求你救我脫離我的仇敵。


陰間的絞索纏繞著我; 墳墓的羅網等待著我。


我遭遇患難的時候,他庇護我; 他使我在他的聖幕裡得平安, 把我安置在穩固的磐石上。


你把他們藏在你面前那穩妥的地方, 免得他們遭受人的暗算; 你把他們藏匿在安全的遮蔽下, 免得他們受仇敵欺侮。


作惡的人一定遭受許多痛苦; 信靠上主的人卻有慈愛環繞他。


他教我唱新歌, 唱頌讚上帝的歌。 許多看見的人肅然起敬, 願意信靠上主。


上主啊,你賜福給正直的人; 你的憐憫像盾牌保護他們。


上主是被欺壓者的避難所, 是他們急難時的堡壘。


凡向至高者尋求安全, 住在全能者蔭庇下的人,


要向上主唱新歌! 他行了奇妙偉大的事; 他以大能和神聖的力量贏得了勝利。


反而命令太子耶拉默和亞斯列的兒子西萊雅和亞伯疊的兒子示利米雅來逮捕我和我的祕書巴錄。可是上主已經把我們藏了起來。


因為你們已經跟基督一起死了,你們的生命跟他一同藏在上帝裡面。


他們高聲呼喊:「救恩是從坐在寶座上、我們的上帝和羔羊來的!」


那一天,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱了這首歌:


跟著我們:

廣告


廣告