Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 123:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 正如奴僕倚靠主人, 婢女倚靠女主人, 上主—我們的上帝啊,我們仰望你, 直到你憐憫我們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我們要仰望我們的上帝耶和華, 如同僕人仰望主人、婢女仰望主母, 直到祂憐憫我們。

參見章節 複製

新譯本

2 僕人的眼睛怎樣望著主人的手, 婢女的眼睛怎樣望著主母的手, 我們的眼睛也照樣望著耶和華我們的 神, 直到他向我們施恩。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 看哪, 僕人的眼睛怎樣望著主人的手, 婢女的眼睛怎樣望著主母的手, 我們的眼睛也照樣望著耶和華我們的神, 直到他恩待我們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手, 使女的眼睛怎樣望主母的手, 我們的眼睛也照樣望耶和華-我們的上帝, 直到他憐憫我們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手, 使女的眼睛怎樣望主母的手, 我們的眼睛也照樣望耶和華-我們的神, 直到他憐憫我們。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 看哪,僕人的眼睛怎樣仰望主人的手, 婢女的眼睛怎樣仰望女主人的手, 我們的眼睛也照樣仰望耶和華-我們的上帝, 直到他憐憫我們。

參見章節 複製




詩篇 123:2
14 交叉參考  

那人說:「天快亮了,放我走吧!」 雅各回答:「你不祝福我,我就不放你走!」


上主啊,我等候你的拯救!


陛下,全以色列的人民都在觀望,等候你告訴他們誰要繼承你的王位。


我們的上帝啊,求你懲罰他們,因為我們沒有力量對抗來攻打我們的大軍。我們不知道該怎麼辦,只有仰望你。」


我的眼睛因盼望你的應許而昏花, 我問:你幾時才安慰我呢?


我時刻仰望上主; 他救我脫離險境。


耶穌向門徒們講一個比喻,要他們常常禱告,不可灰心。


基遍人傳話給在吉甲營地的約書亞,說:「不要袖手旁觀,請立刻來幫助我們!援救我們!所有住在山區的亞摩利王都聯合起來攻打我們了!」


因為你們的欺騙,上帝定了你們的罪;你們要永遠作奴隸,替我們上帝的居所劈柴挑水。」


但他同時叫他們服奴役,替以色列人和上主的祭壇劈柴挑水。直到今天,他們繼續在上主所選定的敬拜場所做這種工作。


跟著我們:

廣告


廣告