Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 11:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 他向作惡的人降下炭火硫磺; 他用灼熱的火焰懲罰他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在惡人身上, 用炙熱的風懲罰他們。

參見章節 複製

新譯本

6 耶和華必使火炭落在惡人身上, 烈火、硫磺和旱風是他們杯中的分。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 他必向惡人密布網羅, 火、硫磺、灼熱的風是他們杯中的份。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 他要向惡人密布網羅; 有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 他要向惡人密布網羅; 有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 他要向惡人密佈羅網, 烈火、硫磺、熱風作他們杯中的份。

參見章節 複製




詩篇 11:6
25 交叉參考  

突然,上主使燃燒著的硫磺從天上降落在所多瑪和蛾摩拉城。


菜是從約瑟那一桌分給他們的;便雅憫分到的是別人的五倍。他們跟約瑟一起吃喝,非常快樂。


地上埋著陷阱; 他走過的路上張著羅網。


他的帳棚用硫磺消毒之後, 讓別人住進去了。


讓他盡量吞食吧; 上帝要向他發烈怒,正像暴風雨襲擊他。


他降冰雹代替雨水, 使閃電橫掃全地。


上主啊,你是我一切福分的源頭; 你掌握我的生命。


上主從天上打雷; 至高者發出他的聲音。


作惡的人一定遭受許多痛苦; 信靠上主的人卻有慈愛環繞他。


上主手上拿著杯, 杯中盛滿他震怒的烈酒。 他把酒傾倒出來; 邪惡的人都來喝,直喝到最後一滴。


耶路撒冷啊,醒起來吧! 起來,站直吧! 上主施懲罰的時候, 使你喝烈怒的杯, 你喝過後搖搖晃晃。


至高的上主—你們的上帝為你們辯護,說: 我要把那使你們搖晃的杯挪去, 那是我生氣的時候給你們的杯; 你們用不著再喝了。


他說,這是你應得的報應。他決定這樣對付你,因為你忘記了他,去投靠假神。


所以,至高的上主這樣說:「我在忿怒下要用狂風暴雨和大冰雹摧毀這牆。


我要用瘟疫和流血懲罰他。我要用豪雨、冰雹、大火、硫磺降在他所率領的軍隊和所指揮的聯軍身上。


你也將飽嘗恥辱,失去光榮。你自己要因酒醉而步伐蹣跚。上主要使你喝你自己受懲罰的杯;你的光榮將變為羞辱。


到羅得離開所多瑪的那一天,火和硫磺從天上降下來,把他們都消滅了。


耶穌對彼得說:「把刀收起來!你以為我不願意喝我父親給我的苦杯嗎?」


以利加拿每次獻祭後,都把祭過的肉分給比尼娜一份,給她的兒女各一份。


撒母耳對廚子說:「把我吩咐你留下來那塊肉拿來。」


跟著我們:

廣告


廣告