Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 6:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 「將來,你們的子孫要問你們:『上主—我們的上帝為什麼命令我們遵行這一切法律誡命呢?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 「將來你們的子孫會問,『我們的上帝耶和華給你們頒佈這些法度、律例和典章是什麼意思?』

參見章節 複製

新譯本

20 “日後,如果你的兒子問你:‘耶和華我們的 神吩咐的這法度、律例和典章,有甚麼意思呢?’

參見章節 複製

中文標準譯本

20 日後當你的兒子問你說:「耶和華我們的神吩咐你們的這些法度、律例和法規,是什麼意思呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 「日後,你的兒子問你說:『耶和華-我們上帝吩咐你們的這些法度、律例、典章是甚麼意思呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 「日後,你的兒子問你說:『耶和華-我們神吩咐你們的這些法度、律例、典章是甚麼意思呢?』

參見章節 複製

和合本修訂版

20 「日後,你的兒子問你說:『耶和華-我們上帝吩咐你們的法度、律例、典章是甚麼意思呢?』

參見章節 複製




申命記 6:20
12 交叉參考  

上帝啊,我們親耳聽見, 我們的祖宗告訴過我們, 你往昔在他們的時代所行的大事:


而你也可以告訴你的子子孫孫,當我行神蹟的時候,我怎樣使埃及人束手無策,好讓你們大家知道我是上主。」


倘若你們的孩子問你們:『這個禮儀有什麼意義?』


將來你們的兒子問:『這是什麼意思呢?』你們要回答:『上主用大能從埃及—我們被奴役的地方把我們領出來。


慶典一開始,你們就要向子孫解釋,這節是為了你們離開埃及時上主所行的一切神蹟而舉行的。


教導兒童走正路,他自幼到老終生不忘。


你們要謹慎!在有生之日不可忘記親眼見過的事。你們要告訴你們的子孫,


你們也要照他的命令趕走敵人。


你們要告訴他們:『我們曾經在埃及作埃及王的奴隸,但是上主以大能解救了我們。


殷勤教導你們的兒女。無論在家或出外,休息或工作,都要不斷地溫習這誡命。


跟著我們:

廣告


廣告