Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 30:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 使你們重新擁有你們祖先住過的土地,而且比祖先更興盛,人口更多。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 帶到你們祖先的土地上,使你們擁有那片土地,比你們祖先更加人丁興旺、繁榮昌盛。

參見章節 複製

新譯本

5 耶和華你的 神必領你進入你列祖所得之地,使你可以得著這地;他必善待你,他也必使你的人數增多,勝過你的列祖。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你的神耶和華會把你帶回你祖先曾經繼承的那地,你將繼承它;他必使你蒙福,使你人數增多超過你的祖先。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 耶和華-你的上帝必領你進入你列祖所得的地,使你可以得着;又必善待你,使你的人數比你列祖眾多。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶和華-你的神必領你進入你列祖所得的地,使你可以得着;又必善待你,使你的人數比你列祖眾多。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 耶和華-你的上帝必領你進入你列祖所得的地,你必得著這地為業。他必善待你,使你增多,勝過你的列祖。

參見章節 複製




申命記 30:5
9 交叉參考  

你多麼良善,多麼慈愛! 求你把你的誡命教導我。


我保證讓你們找到。我要讓你們還鄉重整家園。我要從放逐你們去的各國各地把你們集合起來,帶你們回到你們被擄離開的故土。我—上主這樣宣布了。』


因為時候將到,我要讓我子民猶大和以色列回歸故土,重整家園。我要領他們回到我賜給他們祖先的土地;他們要重新擁有這土地。我—上主這樣宣布了。」


耶路撒冷要使我快樂,受尊重,享榮耀。當世界各國聽到我賜福給耶路撒冷人民,使這城重新繁榮時,都會驚惶戰慄。」


我要使人和牲畜都興旺;你們會多子多孫,人口比從前更多。我要讓你們住在從前住過的地方,使你們比從前更繁榮。這樣,你們就知道我是上主。


至高的上主這樣說:「我要叫以色列人重新向我祈求幫助;我要使他們的人口像羊群一樣增多。


摩西對他的內兄—米甸人葉特羅的兒子—何巴說:「我們就要到上主應許給我們的地方去。他曾經應許要使以色列人昌盛,所以跟我們來吧,我們會讓你共享繁榮。」


凡是應該燒毀的東西,你們不可保留。這樣,上主就會息怒,以仁慈待你們。如果你們遵行我今天所頒布上主的一切誡命,履行他的要求,他就會以仁慈待你們,照他對你們祖先的應許,使你們人口增加。」


他要愛你們,賜福給你們,使你們繁榮昌盛,在他應許你們祖先要賜給你們的土地上賜福給你們,使你們多子多孫,生產豐富—有五穀、酒、橄欖油,和大群的牛羊。


跟著我們:

廣告


廣告