申命記 26:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》19 他要使你們比他所造的任何國家強大,而你們要使他的名受頌讚,受尊崇。你們將照著他的應許成為他自己的神聖子民。」 參見章節更多版本當代譯本19 這樣祂必使你們備受讚譽和尊崇,超越祂所造的萬國,並照著祂的應許使你們做祂的聖民。」 參見章節新譯本19 他又使你得稱讚、名譽和尊貴,超過他所造的列國之上,並且照著他說過的使你作聖潔的子民,歸於耶和華你的 神。” 參見章節中文標準譯本19 他要使你遠高過他所造的一切民族,得著讚美、名聲和光榮,並要照著他所應許的,使你成為你神耶和華的聖潔之民。 參見章節新標點和合本 上帝版19 又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸耶和華-你上帝為聖潔的民。」 參見章節新標點和合本 神版19 又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸耶和華-你神為聖潔的民。」 參見章節和合本修訂版19 要使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬國之上,並且照他所應許的,使你歸耶和華-你的上帝為神聖的子民。」 參見章節 |