Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 16:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 你們跟你們的兒女、奴僕、婢女,和住在你們城裡的利未人、外僑、孤兒、寡婦,要一起慶祝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 住棚節期間,你們要和兒女、僕婢、同城的利未人、寄居者及孤兒寡婦一起歡慶。

參見章節 複製

新譯本

14 在這節期以內,你和你的兒女、僕婢,以及住在你城裡的利未人、寄居者、孤兒和寡婦,都要歡樂。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 節期中,你和你的兒女、僕婢,以及你城裡的利未人、寄居者、孤兒和寡婦,要一同歡樂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 守節的時候,你和你兒女、僕婢,並住在你城裏的利未人,以及寄居的與孤兒寡婦,都要歡樂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 守節的時候,你和你兒女、僕婢,並住在你城裏的利未人,以及寄居的與孤兒寡婦,都要歡樂。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 在節期中,你和你的兒女、僕婢,以及住在你城裏的利未人、寄居的和孤兒寡婦,都要歡樂。

參見章節 複製




申命記 16:14
14 交叉參考  

因為這兩天是猶太人除滅仇敵的日子;這個月是猶太人轉悲痛絕望為歡喜快樂的月份。他們要守這節日,歡宴慶祝,互贈禮物,並且救濟窮人。


去吧,高高興興地去吃飯,快快樂樂地去喝酒,因為上帝已經悅納你的工作。


但是你們將歡樂歌唱,像朝聖者在過節的晚上那樣。你們將興奮地像朝聖者在笛聲中走上保衛以色列的上主的聖殿。


蒙上主救贖的人要回到耶路撒冷, 興高采烈地歡呼歌唱。 他們要歡欣快樂, 不再憂愁悲傷。


我們的農作物被毀了; 我們上帝的聖殿沒有歡樂。


你們要跟你們的兒女、奴僕、婢女,和住在你們那裡的利未人,一起在上主面前歡欣快樂;要記得利未支族沒有自己的土地。


這些存糧是要供應沒有自己產業的利未人,以及你們中間的外僑、孤兒,和寡婦。他們可以按需要領取糧食。你們這樣做,上主—你們的上帝就會在你們所做的一切事上賜福給你們。」


你們要跟你們的兒女、奴僕、婢女、住在你們城裡的利未人、外僑、孤兒,和寡婦等,在上主—你們的上帝所選定的敬拜場所一起慶祝。


你們要在上主—你們的上帝所選定的敬拜場所守住棚節七天,表示尊敬。大家要歡樂;因為上主使你們豐收,使你們所做的一切都順利。


你們要為上主—你們的上帝賜給你們的豐收歡樂,也要邀請利未人和居住在你們中間的外僑來一同歡樂。


跟著我們:

廣告


廣告