Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 14:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 於是,他們故意讓非利士人看到他們。非利士人說:「瞧,有希伯來人從他們藏匿的洞裡出來了!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 非利士的駐軍看見二人走近,就說:「看!希伯來人從躲藏的洞裡爬出來了!」

參見章節 複製

新譯本

11 他們二人就讓非利士人的駐軍看見。非利士人說:“看哪!有希伯來人從他們躲藏的洞裡出來了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 於是他們兩人就讓非利士的守軍看見他們。非利士人說:「看,希伯來人從他們躲藏的洞裡出來了!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 二人就使非利士的防兵看見。非利士人說:「希伯來人從所藏的洞穴裏出來了!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 二人就使非利士的防兵看見。非利士人說:「希伯來人從所藏的洞穴裏出來了!」

參見章節 複製

和合本修訂版

11 二人就讓非利士的駐軍看見。非利士人說:「看哪,希伯來人從躲藏的洞穴裏出來了!」

參見章節 複製




撒母耳記上 14:11
5 交叉參考  

他們喪盡了勇氣, 恐懼戰慄地走出他們的營壘。


米甸人比以色列人強盛,以色列人就躲在山洞裡或山上安全的地方。


以色列人知道大難臨頭強敵壓境,有些人就去藏在山洞裡、叢林裡、石穴裡、井裡,或是坑裡;


那些躲在以法蓮山區的以色列人聽到非利士人逃跑,也都出來追擊他們,


非利士的將領們看見他們,就問:「這些希伯來人在這裡幹什麼?」 亞吉說:「這是大衛,以色列王掃羅的一個軍官。他跟從我已經有一段時候。自從他投奔我到現在,我找不出他有什麼差錯。」


跟著我們:

廣告


廣告