Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 8:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

32 約阿施的兒子基甸壽終正寢,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 約阿施的兒子基甸年高壽終,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裡。

參見章節 複製

新譯本

32 約阿施的兒子基甸壽數滿足而死,埋葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 約阿施的兒子基甸盡享天年而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 約阿施的兒子基甸,年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 約阿施的兒子基甸,年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 約阿施的兒子基甸年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,他父親約阿施的墳墓裏。

參見章節 複製




士師記 8:32
10 交叉參考  

至於你自己,你會享長壽,平安地離開人世,入土安葬。


約押和部屬把亞撒黑的屍體帶到伯利恆,葬在他們家的墳地。然後,他們再走了一夜,到天亮才回到希伯崙。


這樣,約伯長壽善終。


你要壽高年邁才進墳墓, 像麥子成熟等待收割。


基甸就在那裡為上主築了一座祭壇,稱它為「上主賜平安」。這祭壇仍然在亞比以謝族的俄弗拉。


基甸用這些金子做了一個偶像,放在他的家鄉俄弗拉。後來所有的以色列人離棄上帝,到那裡去拜那偶像;這就成了基甸和他家人的陷阱。


他在示劍也有一個妾;她生了一個兒子,基甸給他取名亞比米勒。


基甸死後,以色列人民又離棄上帝,去拜巴力。他們認巴力‧比利土作他們的神明,


跟著我們:

廣告


廣告