列王紀上 18:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》33 然後,他把柴放在壇上,把牛切成塊,放在柴上。他吩咐說:「挑四桶水來,倒在祭物和柴上面。」他們照做了。 參見章節更多版本當代譯本33 然後在壇上擺好柴,把公牛切成塊放在柴上,對眾人說:「你們去打四桶水倒在祭物和柴上。」他們照做了。 參見章節新譯本33 然後把柴排好,又把公牛切成塊子,放在柴上,就說:“你們盛滿四桶水,倒在燔祭和柴上。” 參見章節中文標準譯本33 他擺好木柴,把公牛切成塊,放在木柴上,然後吩咐說:「裝滿四桶水,倒在燔祭和木柴上。」 參見章節新標點和合本 上帝版33 又在壇上擺好了柴,把牛犢切成塊子放在柴上,對眾人說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上」; 參見章節新標點和合本 神版33 又在壇上擺好了柴,把牛犢切成塊子放在柴上,對眾人說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上」; 參見章節和合本修訂版33 他又在壇上擺好了柴,把牛犢切成小塊放在柴上,說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上。」 參見章節 |