Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 3:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 所以我看,人最好是享受他辛勞的成果;這就是他的命運。誰能使他看見身後的事呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 因此,我覺得沒有什麼比人享受工作之樂更好,因為這是人當得的。人死後,誰能使他看到世間的事呢?

參見章節 複製

新譯本

22 因此我看人最好是在自己所作的事上自得其樂,因為這也是他的分;誰能使他看見他自己死後的事呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

22 因此我看到:沒有什麼比人在自己所做的事上自得其樂更好,因為這是他的份。誰能帶他去看在他之後所發生的事呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 故此,我見人莫強如在他經營的事上喜樂,因為這是他的分。他身後的事誰能使他回來得見呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 故此,我見人莫強如在他經營的事上喜樂,因為這是他的分。他身後的事誰能使他回來得見呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

22 總而言之,人能夠在他經營的事上喜樂,是最好不過了,因為這是他應得的報償。他身後的事誰能領他回來看呢?

參見章節 複製




傳道書 3:22
24 交叉參考  

他的兒子們得榮譽,他不知道; 他們蒙羞,他也不曉得。


他總是喋喋不休。 沒有人知道將來的事,也沒有人能預言死後會發生的事。


年輕人哪,快活地過你青春的時光吧!趁年輕時歡樂吧!隨心所欲做你喜歡做的事吧!但是要記得,上帝要按照你的行為審判你。


太陽底下,由辛勞得來的一切對我也都沒有意義;因為我不能不把一切留給後人,


一個人能夠吃喝,享受他辛勞的成果,便算是幸福的了。可是,我看這也是出於上帝的旨意。


在這短暫、空虛、好像影兒飛逝的人生過程中,誰知道什麼是對他最有價值的事呢?誰能告訴他死後這世上會發生什麼事呢?


事事順利的時候,你要歡樂;患難的時候,不要忘記喜樂和患難都出於上帝;將來要發生的事誰能預知呢?


所以,我認為人應該享樂;因為在太陽底下他所有的樂趣不外吃、喝、享受。這是人在上帝所賜短暫的生命中勞碌所應得的一點享受。


沒有人知道將來要發生什麼事,也沒有人能告訴他。


人不知道自己的時運。正像魚被魚網網著,鳥被羅網捉住,在預料不到的時候我們突然陷在惡運中。


他們的愛、恨,和嫉妒都跟著他們一起消失。在太陽底下所發生的事永遠不再有他們的份。


「至於你,但以理呀,要忠心到底,直到你安息;但是在末日你將復活,接受你的獎賞。」


因此,你們不要為明天憂慮,明天自有明天的憂慮;一天的難處一天擔當就夠了。」


你們跟你們的兒女、奴僕、婢女,和住在你們那裡的利未人,只能在上主—你們的上帝所選定那敬拜的場所,在上主面前,吃祭物。你們要在那裡享受自己所做的一切,歡欣快樂。


你們和家裡的人都要到那地方去,在那位賜福給你們的上主面前吃喝,享受你們勤勞得來的好東西。


上主在各方面賜福給你們,你們卻不心甘情願地事奉他。


跟著我們:

廣告


廣告