Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 2:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 聰明人看得清楚前面的道路;愚笨人卻在黑暗中摸索。可是,我也知道,他們的命運終究都一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 智者高瞻遠矚,愚人卻在黑暗中摸索。但我知道兩者都有同樣的命運。

參見章節 複製

新譯本

14 智慧人的眼目明亮,愚昧人卻走在黑暗中。我也知道同一的命運要臨到這兩種人身上。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 智慧人看得見他的道路, 愚昧人卻在黑暗中行走。 不過我也明白,同樣的命運會臨到他們這兩種人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗裏行。我卻看明有一件事,這兩等人都必遇見。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗裏行。我卻看明有一件事,這兩等人都必遇見。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 智慧人的眼目光明,愚昧人卻在黑暗裏行。但我知道他們都有相同的遭遇。

參見章節 複製




傳道書 2:14
16 交叉參考  

它們比金子可貴,勝過最精純的金子; 它們比蜂蜜甘甜,勝過最純淨的蜂蜜。


你看,愚昧無知的人死亡, 智慧人也一樣死去; 他們都把錢財留給後代。


雖然他們曾擁有自己的土地, 墳墓卻是他們永久的家; 他們要一直留在那裡。


聰明人的智慧使他找到當走的路; 愚蠢人的笨拙欺騙了自己。


聰明人做事明智; 愚昧人永遠拿不定主意。


聰明人和愚昧人一樣,都沒有人長久記念他們;因為在將來的日子,他們都被遺忘。無論是智是愚,都要死去。


到頭來,人和獸類命運相同:前者死,後者也得死。兩者都有氣息;人並不比獸強;因為一切都是空虛。


這比那活了兩千年卻沒有享受過有生之樂的人強得多了。到頭來,兩者不都要歸宿到同一地方去嗎?


聰明人比愚蠢人有什麼長處呢?叫窮人知道怎樣跟人來往有什麼益處呢?


到有喪事的家去勝過到有宴會的家;因為活著的人應該常常提醒自己,死亡在等著每一個人。


只有明智人知道事物的意義。智慧使他面有光彩,並使他的憂鬱消失。


我又發現一件事:在這世上,善於賽跑的人不一定得獎;勇士不一定打勝仗;聰明人不一定有飯吃;機智的人不一定富有;能幹的人不一定居高位。時運左右一切。


我常說,智慧勝過武力,但是窮人的智慧被輕視,他的話沒有人聽。


可是,那恨弟兄或姊妹的,就是在黑暗中;他在黑暗中走,不知道自己往哪裡去,因為黑暗使他眼睛瞎了。


跟著我們:

廣告


廣告