Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 8:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 許多人將被絆倒。他們摔倒受傷;他們被網住,被捕捉。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 許多人必被絆倒,摔得粉身碎骨;他們必被網羅纏住,捕獲。」

參見章節 複製

新譯本

15 許多人必在其上絆跌、仆倒、跌碎, 並且陷入網羅被捉住。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 許多人將在石頭上絆跌、 仆倒、破碎, 陷入圈套被纏住。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」

參見章節 複製

和合本修訂版

15 許多人在其上絆倒,他們跌倒,甚至跌傷,並且落入陷阱,被抓住了。」

參見章節 複製




以賽亞書 8:15
12 交叉參考  

現在上主要一課一課、一行一行、一個字一個字地教訓你們了。你們會走一步,摔一跤;你們會跌倒摔傷,成為俘虜。


現在至高的上主要對你們說:「我要在錫安建立堅強穩固的基礎,在那裡安放貴重的基石,上面刻著字,說:『有信心的人必然堅定不移』。


我們像盲人摸索;我們在白晝絆跌,像在黑夜,像在陰間一樣。


牠們的奶也足夠供養他。凡是在這次國難中殘存的人都會有乳與蜜可吃。


因此,我要使這些人絆倒。父子都要死去,鄰人親友也都要滅亡。」


那對我不疑惑的人多麼有福啊!」


不要理他們吧!他們是瞎子在作嚮導;瞎子給瞎子領路,兩個人都會跌進坑裡去。」


誰跌在這塊石頭上,誰就粉身碎骨;這塊石頭掉在誰的身上,也要把誰砸爛。」]


從此,跟從他的人當中有好些人退出,不再跟他一道。


為什麼呢?因為他們不倚靠信心,而倚靠行為,結果正跌在那「絆腳石」上面。


我們卻宣揚被釘十字架的基督。這信息在猶太人看來是侮辱,在外邦人看來是荒唐。


跟著我們:

廣告


廣告