Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 8:15 - 新標點和合本 神版

15 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 許多人必被絆倒,摔得粉身碎骨;他們必被網羅纏住,捕獲。」

參見章節 複製

新譯本

15 許多人必在其上絆跌、仆倒、跌碎, 並且陷入網羅被捉住。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 許多人將在石頭上絆跌、 仆倒、破碎, 陷入圈套被纏住。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」

參見章節 複製

和合本修訂版

15 許多人在其上絆倒,他們跌倒,甚至跌傷,並且落入陷阱,被抓住了。」

參見章節 複製




以賽亞書 8:15
12 交叉參考  

所以,耶和華向他們說的話是 命上加命,令上加令, 律上加律,例上加例, 這裏一點,那裏一點, 以致他們前行仰面跌倒, 而且跌碎,並陷入網羅被纏住。


所以,主耶和華如此說: 看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基, 是試驗過的石頭, 是穩固根基,寶貴的房角石; 信靠的人必不着急。


我們摸索牆壁,好像瞎子; 我們摸索,如同無目之人。 我們晌午絆腳,如在黃昏一樣; 我們在肥壯人中,像死人一般。


因為出的奶多,他就得吃奶油,在境內所剩的人都要吃奶油與蜂蜜。


所以耶和華如此說: 我要將絆腳石放在這百姓前面。 父親和兒子要一同跌在其上; 鄰舍與朋友也都滅亡。


凡不因我跌倒的就有福了!」


任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」


誰掉在這石頭上,必要跌碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得稀爛。」


從此,他門徒中多有退去的,不再和他同行。


這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑着信心求,只憑着行為求;他們正跌在那絆腳石上。


我們卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙;


跟著我們:

廣告


廣告