以西結書 16:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》15 「但是你竟利用自己的美貌和名氣放蕩縱情,來者不拒。 參見章節更多版本當代譯本15 「『你卻仗著自己的美貌和名聲縱情淫亂,與所有過路的人縱情苟合。 參見章節新譯本15 “‘可是你倚仗你的美麗,又憑著你的名聲去行淫;你向每一個過路的人縱情淫亂。 參見章節新標點和合本 上帝版15 「只是你仗着自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。 參見章節新標點和合本 神版15 「只是你仗着自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。 參見章節和合本修訂版15 「只是你仗著自己美貌,又憑著你的名聲行淫。你向路人縱情淫亂,你的美貌就屬於他的了。 參見章節北京官話譯本15 只是你仗恃自己的貌美、因你的名聲傳揚、便行淫、無論何人經過、你便放縱私欲與他苟合、你的美貌就歸屬他。 參見章節 |