Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 14:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 我—至高的上主指著自己永恆的生命發誓,即使挪亞、達尼爾,和約伯都住在那裡,他們也救不了自己的兒女;他們的義行只能救自己。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 縱然挪亞、但以理和約伯在那裡,我憑我的永恆起誓,他們也不能救自己的兒女,只能因義行而自己得救。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

新譯本

20 即使當中有挪亞、但以理和約伯,我指著我的永生起誓,他們只能因自己的義救自己的性命,連兒女也不能救。這是主耶和華的宣告。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 雖有挪亞、但以理、約伯在其中,主耶和華說:我指着我的永生起誓,他們連兒帶女都不能救,只能因他們的義救自己的性命。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 雖有挪亞、但以理、約伯在其中,主耶和華說:我指着我的永生起誓,他們連兒帶女都不能救,只能因他們的義救自己的性命。」

參見章節 複製

和合本修訂版

20 雖有挪亞、但以理、約伯在那裏,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們不能救兒子女兒,只能因自己的義救自己的命。

參見章節 複製

北京官話譯本

20 我上主耶和華說、就是挪亞   但以理   約百這三人在那國中、我指著自己永生起誓、他們連兒女也不能救護、但能因他們的義救護自己性命。

參見章節 複製




以西結書 14:20
20 交叉參考  

有一個人名叫約伯,住在烏斯地區;他是一個正直的好人,敬畏上帝,不做任何壞事。


行為正直的人將有喜樂,事事順利;他們要享受自己工作的成果。


上主又告訴我:「即使摩西和撒母耳站在我面前向我祈求,我也不憐憫這些人。把他們趕走!叫他們從我面前滾開!


即使挪亞、達尼爾,和約伯三個人都住在那裡,他們的義行也只能救自己。」至高的上主這樣宣布了。


我—至高的上主指著自己永恆的生命發誓,即使那三個人住在那裡,他們也救不了自己的兒女;他們只能救自己,而土地將變成荒野。


「我若使瘟疫在那地方猖獗,在烈怒下消滅一切,把人和牲畜都殺光,


至高的上主這樣說:「我要用戰亂、饑荒、野獸,和瘟疫這四種最可怕的災難懲罰耶路撒冷,把人和牲畜都滅絕。


只有犯罪的人該死。兒子不必為父親的罪受折磨;父親也不必為兒子的罪受折磨。好人將因行善得報賞;壞人將因作惡受懲罰。


他所犯的罪都蒙赦免;因為他做了該做的事,他一定存活。


如果你警告那邪惡的人,他不肯改過,仍舊作惡,他要因自己的罪死亡,你卻不必負責。


在被挑選的人當中,有但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,都是猶大支族的人。


我說:『你們要為自己開墾荒地,播種正義,收割仁愛。我是上主,現在就是你們該歸向我的時候。我要來,使公義如雨降給你們。』


在這地上所有謙虛地聽從他命令的人哪,尋求上主吧!你們要追求正義,在上主面前謙卑。也許在上主發怒的日子,你們可以逃脫懲罰。


只要是敬畏他、行為正直的人,無論屬哪一種族,他都喜歡。


由於信心,挪亞在還沒有見到的事上聽從上帝的警告,造了一艘方舟,救了他和他一家。這樣,他定了那世代的罪,自己也從上帝領受了因信而有的義。


你們曉得基督是公義的;所以,你們應該知道,遵行公義的人就是上帝的兒女。


上帝的兒女和魔鬼的兒女有很明顯的區別:那不遵行公義、不愛自己弟兄姊妹的,就不是上帝的兒女。


孩子們,不要被人家欺騙了。遵行公義的,才是義人,正如基督是公義的。


跟著我們:

廣告


廣告