Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 28:9 - 《官話和合譯本》

9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的脚拜他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 忽然,耶穌迎面而來,對她們說:「願你們平安!」她們就上前抱住祂的腳敬拜祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 忽然耶穌迎上她們說:「你們好!」她們前去摟住他的雙腳,朝拜了他。

參見章節 複製

新譯本

9 忽然,耶穌向她們迎面而來,說:“你們好。”她們就上前,抱住他的腳拜他。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這時候,忽然耶穌迎面而來,說:「願你們歡喜!」她們就上前來抱住他的腳拜他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。

參見章節 複製




馬太福音 28:9
18 交叉參考  

你迎接那歡喜行義記念你道的人、你曾發怒、我們仍犯罪.這景况已久.我們還能得救麽.


在船上的人都拜他說、你眞是上帝的兒子了。○


又喜愛人在街市上問他安、稱呼他拉比。


耶穌對他們說、不要害怕、你們去告訴我的弟兄、呌他們往加利利去、在那裏必見我。


他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。


婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。


天使進去、對他說、蒙大恩的女子、我問你安、主和你同在了。


他們就拜他、大大的歡喜、回耶路撒冷去.


站在耶穌背後、挨着他的脚哭、眼淚溼了耶穌的脚、就用自己的頭髮擦亁、又用嘴連連親他的脚、把香膏抹上。


馬利亞就拿着一斤極貴的眞哪噠香膏、抹耶穌的脚、又用自己頭髮去擦.屋裏就滿了膏的香氣。


那日、(就是七日的第一日)晚上、門徒所在的地方、因怕猶太人、門都關了.耶穌來站在當中、對他們說、願你們平安。


多馬說、我的主、我的上帝。


還有末了的話願弟兄們都喜樂.要作完全人.要受安慰.要同心合意.要彼此和睦.如此仁愛和平的上帝、必常與你們同在。


那撒但一會的、自稱是猶太人、其實不是猶太人、乃是說謊話的、我要使他們來在你脚前下拜、也使他們知道我是已經愛你了。


跟著我們:

廣告


廣告