Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 28:9 - 中文標準譯本

9 這時候,忽然耶穌迎面而來,說:「願你們歡喜!」她們就上前來抱住他的腳拜他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 忽然,耶穌迎面而來,對她們說:「願你們平安!」她們就上前抱住祂的腳敬拜祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 忽然耶穌迎上她們說:「你們好!」她們前去摟住他的雙腳,朝拜了他。

參見章節 複製

新譯本

9 忽然,耶穌向她們迎面而來,說:“你們好。”她們就上前,抱住他的腳拜他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。

參見章節 複製




馬太福音 28:9
18 交叉參考  

你迎見那些歡喜行公義、 在你的道路上記念你的人。 看哪!你曾發怒,因為我們犯了罪; 我們在罪中已經很久了,還能得救嗎?


船上的人都拜耶穌,說:「你真是神的兒子!」


喜愛街市上的致敬問候,又喜愛被人們稱為『老師』。


耶穌對她們說:「不要怕!去告訴我的弟兄們,要他們到加利利去。在那裡,他們將見到我。」


他們看見耶穌,就拜他,不過還有人疑惑。


她們立即離開墓穴,又懼怕,又大大歡喜,跑去告訴耶穌的門徒們。


天使來到她面前,說:「蒙大恩的女子,願你歡喜,主與你同在!」


他們就敬拜他,懷著極大的喜樂回耶路撒冷去,


她站在耶穌後面,在他的腳邊哭泣,開始用淚水沾濕耶穌的腳,再用自己的頭髮擦乾,又親吻他的腳,用香液膏抹。


這時候,瑪麗亞拿了一斤極其貴重的純哪噠香液,膏抹耶穌的腳,又用自己的頭髮擦乾,屋子裡就充滿了香液的氣味。


那日,也就是一週的頭一天,傍晚的時候,門徒們所在地方的門戶已經關上了,因為他們怕那些猶太人。耶穌出現了,站在他們當中,對他們說:「願你們平安!」


多馬回答耶穌,說:「我的主,我的神!」


最後,弟兄們,你們要歡喜!願你們得以完全,願你們得到安慰!你們要同心合意,要彼此和睦。這樣,慈愛與平安的神就會與你們同在。


看哪,我要使那些屬於撒旦會堂的,就是那些自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人——看哪,我要使他們來,在你腳前下拜;他們就會知道我已經愛了你,


跟著我們:

廣告


廣告