Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 3:16 - 《官話和合譯本》

16 在何處有嫉妒分爭、就在何處有擾亂、和各樣的壞事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 哪裡有嫉妒和自私的野心,哪裡就會有混亂和各種惡事。

參見章節 複製

新譯本

16 因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 要知道,哪裡有嫉妒和爭競,哪裡就有混亂和各樣的惡事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。

參見章節 複製




雅各書 3:16
11 交叉參考  

因爲耶和華在那裏變亂天下人的言語、使衆人分散在全地上、所以那城名呌巴別。○


俄南知道生子不歸自己、所以同房的時候、便遺在地、免得給他哥哥留後。


若一家自相分爭、那家就站立不住。


滿城都轟動起來.衆人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶、和亞里達古、齊心擁進戲園裏去。


惟有結黨不順從眞理、反順從不義的、就以忿怒惱恨報應他們.


因爲上帝不是呌人混亂、乃是呌人安靜。


你們仍是屬肉體的.因爲在你們中間有嫉妒分爭、這豈不是屬乎肉體、照着世人的樣子行麽。


我怕我再來的時候、見你們不合我所想望的、你們見我也不合你們所想望的.又怕有分爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事.


拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、


你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和分爭、就不可自誇、也不可說謊話抵擋眞道。


不可像該隱.他是屬那惡者、殺了他的兄弟。爲甚麽殺了他呢.因自己的行爲是惡的、兄弟的行爲是善的。


跟著我們:

廣告


廣告