Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 3:16 - 新標點和合本 上帝版

16 在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 哪裡有嫉妒和自私的野心,哪裡就會有混亂和各種惡事。

參見章節 複製

新譯本

16 因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 要知道,哪裡有嫉妒和爭競,哪裡就有混亂和各樣的惡事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 在何處有嫉妒、自私,在何處就有動亂和各樣的壞事。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 凡是有嫉妒和自私的地方,就有紛亂和各種邪惡的行為。

參見章節 複製




雅各書 3:16
11 交叉參考  

因為耶和華在那裏變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別。


俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在地,免得給他哥哥留後。


若一家自相紛爭,那家就站立不住。


滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們;


因為上帝不是叫人混亂,乃是叫人安靜。


你們仍是屬肉體的,因為在你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體、照着世人的樣子行嗎?


我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。


拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、


你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。


不可像該隱;他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為甚麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。


跟著我們:

廣告


廣告