Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 1:10 - 《官話和合譯本》

10 富足的降卑、也該如此.因爲他必要過去、如同草上的花一樣.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 富有的弟兄降卑,也要快樂,因為他會像花草一樣衰殘。

參見章節 複製

新譯本

10 富足的也不應該以降卑為辱;因為他如同草上的花,必要過去。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 富有的應當以自己被降卑而誇耀,因為他將要像草上的花那樣消逝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製




雅各書 1:10
19 交叉參考  

出來如花、又被割下.飛去如影、不能存留。


我的年日、如日影偏斜.我也如草枯亁。


至於世人、他的年日如草一樣.他發旺如野地的花。


因爲他們如草快被割下、又如青菜快要枯亁。


世人行動實係幻影.他們忙亂、眞是枉然.積蓄財寶、不知將來有誰收取。


有人聲說、你喊呌罷.有一個說、我喊呌甚麽呢.說、凡有血氣的、盡都如草、他的美容、都像野地的花。


草必枯亁、花必凋殘、因爲耶和華的氣吹在其上.百姓誠然是草。


因爲那至高至上、永遠長存、名爲聖者的如此說、我住在至高至聖的所在、也與心靈痛悔謙卑的人同居、要使謙卑人的靈甦醒、也使痛悔人的心甦醒。


耶和華說、這一切都是我手所造的、所以就都有了.但我所看顧的就是虛心痛悔因我話而戰兢的人。


虛心的人有福了.因爲天國是他們的。


你們這小信的人哪、野地裏的草、今天還在、明天就丟在爐裏、上帝還給他這樣的妝飾、何况你們呢。


用世物的、要像不用世物.因爲這世界的樣子將要過去了。


不但如此、我也將萬事當作有損的、因我以認識我主基督耶穌爲至寶。 我爲他已經丟棄萬事、看作糞土、爲要得着基督.


你要囑咐那些今世富足的人、不要自高也不要倚靠無定的錢財.只要倚靠那厚賜百物給我們享受的上帝。


其實明天如何、你們還不知道。你們的生命是甚麽呢.你們原來是一片雲霧、出現少時就不見了。


因爲『凡有血氣的、盡都如草、他的美榮、都像草上的花.草必枯亁、花必凋謝.


這世界、和其上的情慾、都要過去.惟獨遵行上帝旨意的、是永遠常存。○


跟著我們:

廣告


廣告