Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 2:12 - 《官話和合譯本》

12 你們卻給拿細耳人酒喝、囑咐先知說、不要說豫言。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 可是,你們迫使拿細耳人喝酒, 禁止先知說預言。

參見章節 複製

新譯本

12 ‘但你們迫使拿細耳人喝酒, 吩咐先知說:不要說預言。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 你們卻給拿細耳人酒喝, 囑咐先知說:不要說預言。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 你們卻給拿細耳人酒喝, 囑咐先知說:不要說預言。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 「你們卻把酒給拿細耳人喝, 囑咐先知說:『不要說預言。』

參見章節 複製




阿摩司書 2:12
8 交叉參考  

他們對先見說、不要望見不吉利的事、對先知說、不要向我們講正直的話、要向我們說柔和的話、言虛幻的事.


所以耶和華論到尋索你命的亞拿突人如此說、他們說、你不要奉耶和華的名說豫言、免得你死在我們手中.


於是我在利甲族人面前設擺盛滿酒的碗和杯、對他們說、請你們喝酒。


卻不要在伯特利再說豫言.因爲這裏有王的聖所、有王的宮殿。


亞瑪謝阿、現在你要聽耶和華的話.你說、不要向以色列說豫言、也不要向以撒家滴下豫言.


他們說、你們不可說豫言、不可向這些人說豫言、不住地羞辱我們。


你曉諭以色列人說、無論男女許了特別的願、就是拿細耳人的願、要離俗歸耶和華.


他就要遠離清酒、濃酒、也不可喝甚麽清酒濃酒作的醋、不可喝甚麽葡萄汁、也不可喫鮮葡萄、和亁葡萄。


跟著我們:

廣告


廣告