Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 2:12 - 和合本修訂版

12 「你們卻把酒給拿細耳人喝, 囑咐先知說:『不要說預言。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 可是,你們迫使拿細耳人喝酒, 禁止先知說預言。

參見章節 複製

新譯本

12 ‘但你們迫使拿細耳人喝酒, 吩咐先知說:不要說預言。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 你們卻給拿細耳人酒喝, 囑咐先知說:不要說預言。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 你們卻給拿細耳人酒喝, 囑咐先知說:不要說預言。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 但是你們勉強離俗人喝酒,不准先知傳我的話。

參見章節 複製

北京官話譯本

12 你們卻使離俗的飲酒、囑咐先知說、你們不要說豫言。

參見章節 複製




阿摩司書 2:12
8 交叉參考  

他們對先見說:「不要再看了」; 對先知說:「不要向我們預言正直的事; 要對我們說好聽的話, 預言虛幻的事。


所以,耶和華論到尋索你命的亞拿突人如此說:「他們說:你不要奉耶和華的名說預言,免得你死在我們手中。


於是我在利甲族的人面前擺設盛滿了酒的碗和杯,對他們說:「請喝酒。」


卻不要在伯特利再說預言,因為這裏有王的聖所,有王的宮殿。」


「現在你要聽耶和華的話。 你說:『不要向以色列說預言, 也不要向以撒家傳講。』


他們傳講說:「不可傳講; 人都不可傳講這些事, 羞辱不會臨到我們。」


「你要吩咐以色列人,對他們說:無論男女,若許了特別的願,就是拿細耳人的願,願意離俗歸耶和華,


他就要遠離清酒烈酒,也不可喝任何清酒烈酒做的醋;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鮮葡萄和乾葡萄。


跟著我們:

廣告


廣告