Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 1:5 - 《官話和合譯本》

5 大山因他震動、小山也都消化.大地在他面前突起、世界和住在其間的、也都如此。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 在祂面前,群山震動,丘陵消融。 在祂面前,大地隆起, 世界和世上的一切都戰慄。

參見章節 複製

新譯本

5 大山在他面前震動, 小山也都融化; 大地在他面前廢去, 世界和所有住在世上的,也都這樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 大山因他震動; 小山也都消化。 大地在他面前突起; 世界和住在其間的也都如此。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 大山因他震動; 小山也都消化。 大地在他面前突起; 世界和住在其間的也都如此。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 大山因他震動, 小山也都融化; 大地在他面前突起, 世界和住在其間的也都如此。

參見章節 複製




那鴻書 1:5
34 交叉參考  

那時因他發怒、地就搖撼戰抖、天的根基也震動搖撼。


天的柱子因他的斥責震動驚奇。


他發怒、把山翻倒挪移、山並不知覺.


他看地、地便震動.他摸山、山就冒煙。


大山踊躍如公羊、小山跳舞如羊羔。


大山哪、你爲何踊躍如公羊.小山哪、你爲何跳舞如羊羔。


那時因他發怒、地就搖撼戰抖、山的根基也震動搖撼。


從他鼻孔冒煙上騰、從他口中發火焚燒.連炭也𤏲了。


外邦喧嚷、列國動搖.上帝發聲、地便鎔化。


那時地見上帝的面而震動、天也落雨.西乃山見以色列上帝的面也震動。


願海和其中所充滿的澎湃.世界和住在其間的、也要發聲。


西乃全山冒煙、因爲耶和華在火中降於山上、山的煙氣上騰、如燒窰一般.遍山大大的震動。


看哪、耶和華使地空虛、變爲荒涼.又翻轉大地、將居民分散。


地要東倒西歪、好像醉酒的人.又搖來搖去、好像吊牀.罪過在其上沉重、必然塌陷、不能復起。


所以耶和華的怒氣向他的百姓發作、他的手伸出攻擊他們、山嶺就震動、他們的屍首在街市上好像糞土雖然如此、他的怒氣還未轉消、他的手仍伸不縮。○


惟耶和華是眞上帝、是活上帝、是永遠的王.他一發怒大地震動、他一惱恨、列國都擔當不起。○


我觀看大山、不料、盡都震動、小山也都搖來搖去。


甚至海中的魚、天空的鳥、田野的獸、並地上的一切昆蟲、和其上的衆人、因見我的面、就都震動、山嶺必崩裂、陡巖必塌陷、牆垣都必坍倒。


他們一來、地震天動、日月昏暗、星宿無光。


主萬軍之耶和華摸地、地就消化、凡住在地上的、都必悲哀.地必全然像尼羅河漲起、如同埃及河落下。


衆山在他以下必消化、諸谷必崩裂、如蠟化在火中、如水冲下山坡。


山嶺見你、無不戰懼.大水氾濫過去、深淵發聲、洶湧翻騰。


大山哪、你算甚麽呢.在所羅巴伯面前你必成爲平地.他必搬出一塊石頭.安在殿頂上.人且大聲歡呼、說、願恩惠恩惠、歸與這殿。


萬軍之耶和華說、那日臨近、勢如燒着的火爐.凡狂傲的、和行惡的、必如碎稭.在那日必被燒盡、根本枝條一無存留。


忽然殿裏的幔子、從上到下裂爲兩半.地也震動.磐石也崩裂.


忽然地大震動.因爲有主的使者、從天上下來、把石頭輥開、坐在上面。


我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的.從他面前天地都逃避再無可見之處了。


天就挪移、好像書卷被捲起來.山嶺海島都被挪移離開本位。


山見耶和華的面、就震動.西乃山見耶和華以色列上帝的面、也是如此。○


跟著我們:

廣告


廣告