Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 14:14 - 《官話和合譯本》

14 因爲他們沒有甚麽可報答你.到義人復活的時候、你要得着報答。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 這樣你就有福了,因為他們都沒有能力回報你,到了義人復活的時候,上帝一定會賞賜你。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 這樣你就有福了,因為他們無力報答你。在義人復活的時候,你將得到報償。」

參見章節 複製

新譯本

14 那你就有福了。因為他們沒有甚麼可以報答你,義人復活的時候,你必定得著報答。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 這樣你就蒙福了,因為他們沒有可回報你的,而在義人復活的時候,你將得到回報。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」

參見章節 複製




路加福音 14:14
11 交叉參考  

憐憫貧窮的、就是借給耶和華.他的善行、耶和華必償還。


要呌你施捨的事行在暗中、你父在暗中察看、必然報答你。


你擺設筵席、倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的、你就有福了.


行善的復活得生、作惡的復活定罪。○


並且靠着上帝、盼望死人、無論善惡、都要復活、就是他們自己也有這個盼望。


跟著我們:

廣告


廣告