Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 11:10 - 《官話和合譯本》

10 若在黑夜走路、就必跌倒、因爲他沒有光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 人在夜間走路,才會跌倒,因為沒有光。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 反之,人在黑夜走路,就會絆倒,因為他沒有光。」

參見章節 複製

新譯本

10 人若在夜間行走,就會跌倒,因為他沒有光。”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但人如果在黑夜裡行走,就會絆倒,因為在他裡面沒有光。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」

參見章節 複製




約翰福音 11:10
9 交叉參考  

那作惡的、就是我的仇敵、前來喫我肉的時候、就絆跌仆倒。


智慧人的眼目光明、愚昧人在黑暗裏行.我卻看明有一件事這兩等人都必遇見。


耶和華你們的上帝未使黑暗來到、你們的脚、未在昏暗山上絆跌之先、當將榮耀歸給他.免得你們盼望光明、他使光明變爲死蔭、成爲幽暗。


然而耶和華與我同在、好像甚可怕的勇士.因此、逼迫我的必都絆跌、不能得勝、他們必大大蒙羞、就是受永不忘記的羞辱、因爲他們行事沒有智慧。


只因心裏沒有根、不過是暫時的.及至爲道遭了患難、或是受了逼迫、立刻就跌倒了。


耶穌說了這話、隨後對他們說、我們的朋友拉撒路睡了、我去呌醒他。


耶穌回答說、白日不是有十二小時麽。人在白日走路、就不至跌倒、因爲看見這世上的光。


跟著我們:

廣告


廣告