Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 3:9 - 《官話和合譯本》

9 願那夜黎明的星宿變爲黑暗.盼亮卻不亮、也不見早晨的光綫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 願那夜的晨星昏暗, 等不到晨光的出現, 看不見黎明的眼簾。

參見章節 複製

新譯本

9 願那夜黎明的星星變成黑暗, 願那夜等候發光卻不亮,見不到清晨的曙光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見早晨的光線;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見早晨的光線;

參見章節 複製

和合本修訂版

9 願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見晨曦破曉;

參見章節 複製




約伯記 3:9
7 交叉參考  

因沒有把懷我胎的門關閉、也沒有將患難對我的眼隱藏。


願那咒詛日子且能惹動鱷魚的、咒詛那夜。


我仰望得好處、災禍就到了.我等待光明、黑暗便來了。


沒有那麽兇猛的人敢惹他.這樣、誰能在我面前站立得住呢。


他打噴嚏、就發出光來.他眼睛好像早晨的光綫.


耶和華你們的上帝未使黑暗來到、你們的脚、未在昏暗山上絆跌之先、當將榮耀歸給他.免得你們盼望光明、他使光明變爲死蔭、成爲幽暗。


我們指望平安、卻得不着好處.指望痊愈的時候、不料、受了驚惶.


跟著我們:

廣告


廣告