約伯記 3:9 - 和合本修訂版9 願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見晨曦破曉; 參見章節更多版本當代譯本9 願那夜的晨星昏暗, 等不到晨光的出現, 看不見黎明的眼簾。 參見章節新譯本9 願那夜黎明的星星變成黑暗, 願那夜等候發光卻不亮,見不到清晨的曙光。 參見章節新標點和合本 上帝版9 願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見早晨的光線; 參見章節新標點和合本 神版9 願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見早晨的光線; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 不要讓晨星閃耀; 不要讓黑夜有黎明的盼望。 參見章節北京官話譯本9 那夜不如晨星發暗、盼亮不亮、天不啟明。 參見章節 |