Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 10:14 - 《官話和合譯本》

14 智慧人積存知識.愚妄人的口速致敗壞。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 智者儲藏知識, 愚人口惹禍端。

參見章節 複製

新譯本

14 智慧人積存知識, 愚妄人的口招致毀滅。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 智慧人珍藏知識, 愚妄人的口速招敗亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。

參見章節 複製




箴言 10:14
17 交叉參考  

使智慧人聽見、增長學問.使聰明人得着智謀.


以眼傳神的、使人憂患.口裏愚妄的、必致傾倒。


心中智慧的、必受命令.口裏愚妄的、必致傾倒。


通達人隱藏知識.愚昧人的心、彰顯愚昧。


謹守口的、得保生命.大張嘴的、必致敗亡。


心存邪僻的、尋不着好處.舌弄是非的、陷在禍患中。


與衆寡合的、獨自尋求心願、並惱恨一切眞智慧。


聰明人的心得知識.智慧人的耳求知識。


愚昧人的口、自取敗壞.他的嘴、是他生命的網羅。


得着智慧的、愛惜生命、保守聰明的、必得好處。


謹守口與舌的、就保守自己免受災難。


教導智慧人、他就越發有智慧.指示義人、他就增長學問。


智慧人的口、說出恩言.愚昧人的嘴、吞滅自己。


善人從他心裏所存的善、就發出善來.惡人從他心裏所存的惡、就發出惡來。


天國好像寶貝藏在地裏.人遇見了、就把他藏起來.歡歡喜喜的去變賣一切所有的、買這塊地。


他說。凡文士受教作天國的門徒、就像一個家主、從他庫裏拿出新舊的東西來。


跟著我們:

廣告


廣告