Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 10:14 - 中文標準譯本

14 智慧人珍藏知識, 愚妄人的口速招敗亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 智者儲藏知識, 愚人口惹禍端。

參見章節 複製

新譯本

14 智慧人積存知識, 愚妄人的口招致毀滅。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 明智人吸收知識; 愚妄人到處闖禍。

參見章節 複製




箴言 10:14
17 交叉參考  

讓智慧人聽了,就增添學問, 讓有悟性的人得到指引,


嘲弄的眼,造成傷痛; 愚妄的嘴,自招滅亡。


智慧的心,接受誡命; 愚妄的嘴,自招滅亡。


聰明的人,掩藏知識; 愚昧的心,彰顯愚妄。


謹守口的,是守護自己的性命; 口無遮攔的,導致自己的敗亡。


心裡歪邪的,找不到福份; 話語善變的,陷在惡事中。


孤僻離群的,只求自己的願望; 他抗拒一切真知。


有悟性的心,獲得知識; 智慧人的耳,尋求知識。


愚昧人的口導致自己的敗亡, 他的嘴成為自己靈魂的陷阱。


得智慧心的,愛惜自己的靈魂, 持守聰慧的,找得到福份。


保守自己的口與舌的, 就保守自己的靈魂免受患難。


指教智慧人,他就更有智慧; 教導義人,他就增添學問。


智慧人口中的話語有恩惠; 愚昧人的嘴卻吞掉自己——


好人從他心裡所存的善,發出善來;壞人從他心裡所存的惡,發出惡來。


「天國好比被藏在田裡的財寶。有人發現了,就把它再藏起來,然後高高興興地去賣掉他所擁有的一切,買下了那塊地。


耶穌對他們說:「為此,凡是成為天國門徒的經文士,就好比一家的主人,從他的寶庫裡拿出新的和舊的東西來。」


跟著我們:

廣告


廣告