Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 26:3 - 《官話和合譯本》

3 見當時作祭司的、對他說、我今日向耶和華你上帝、明認我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們要對當值的祭司說,『今天我要向我們的上帝耶和華宣告,我已經進入祂向我們祖先起誓要賜給我們的土地。』

參見章節 複製

新譯本

3 去見當時作祭司的,對他說:‘我今日向耶和華你的 神表明,我已經來到了耶和華向我們的列祖起誓應許要賜給我們的地。’

參見章節 複製

中文標準譯本

3 你要來到那時在任的祭司那裡,對他說:「我今天向耶和華你的神報告:我已經進入了耶和華向我們先祖起誓要賜給我們的那地。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 見當時作祭司的,對他說:『我今日向耶和華-你上帝明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 見當時作祭司的,對他說:『我今日向耶和華-你神明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』

參見章節 複製




申命記 26:3
13 交叉參考  

我要將你現在寄居的地、就是迦南全地、賜給你和你的後裔、永遠爲業.我也必作他們的上帝。


你寄居在這地、我必與你同在、賜福給你、因爲我要將這些地都賜給你和你的後裔、我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。


如今我將這地擺在你們面前、你們要進去得這地、就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各、起誓應許賜給他們和他們後裔爲業之地。


這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前、和當時的祭司、並審判官面前、


就要從耶和華你上帝賜你的地上、將所收的各種初熟的土產、取些來、盛在筐子裏、往耶和華你上帝所選擇要立爲他名的居所去.


祭司就從你手裏取過筐子來、放在耶和華你上帝的壇前。


又有一位大祭司治理上帝的家.


我們應當靠着那穌、常常以頌讚爲祭、獻給上帝、這就是那承認主名之人嘴唇的果子。


像這樣聖潔、無邪惡、無玷汚、遠離罪人、高過諸天的大祭司、原是與我們合宜的。


你們來到主面前、也就像活石、被建造成爲靈宮、作聖潔的祭司、藉着耶穌基督奉獻上帝所悅納的靈祭。


跟著我們:

廣告


廣告