Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 24:1 - 《官話和合譯本》

1 人若娶妻以後、見他有甚麽不合理的事、不喜悅他、就可以寫休書交在他手中、打發他離開夫家。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「如果有人娶妻後,發覺妻子行為不檢,因而嫌棄她,他可以寫休書給她,讓她離開夫家。

參見章節 複製

新譯本

1 “人娶了妻子,得著她以後,如果發現她有醜事,以致不喜悅她,他就可以給她寫休書,交在她手裡,叫她離開夫家;

參見章節 複製

中文標準譯本

1 一個男人娶了妻子,作了她的丈夫,之後如果在她身上發現了不體面的事而不再喜歡她,丈夫就寫下一份休書,交在她手中讓她離開丈夫的家,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「人若娶妻以後,見她有甚麼不合理的事,不喜悅她,就可以寫休書交在她手中,打發她離開夫家。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「人若娶妻以後,見她有甚麼不合理的事,不喜悅她,就可以寫休書交在她手中,打發她離開夫家。

參見章節 複製




申命記 24:1
19 交叉參考  

若另娶一個、那女子的喫食、衣服、並好合的事、仍不可減少。


耶和華如此說、我休你們的母親、休書在那裏呢.我將你們賣給我那一個債主呢。你們被賣、是因你們的罪孽.你們的母親被休、是因你們的過犯。


有話說、人若休妻、妻離他而去、作了別人的妻、前夫豈能再收回他來.若收回他來、那地豈不是大大玷汚了麽.但你和許多親愛的行邪淫、還可以歸向我.這是耶和華說的。


背道的以色列行淫.我爲這緣故給他休書休他.我看見他奸詐的妹妹猶大、還不懼怕、也去行淫。


耶和華以色列的上帝說、休妻的事、和以強暴待妻的人、都是我所恨惡的.所以當謹守你們的心、不可行詭詐.這是萬軍之耶和華說的。


你曉諭以色列人說、人的妻若有邪行得罪他丈夫、


若婦人沒有被玷汚、卻是清潔的、就要免受這災、且要懷孕。○


他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。


凡休妻另娶的、就是犯姦淫.娶被休之妻的、也是犯姦淫。


人若有二妻、一爲所愛、一爲所惡、所愛的所惡的、都給他生了兒子、但長子是所惡之妻生的.


人若娶妻、與他同房之後恨惡他、


並要罰他一百舍客勒銀子、給女子的父親、因爲他將醜名加在以色列的一個處女身上.女子仍作他的妻、終身不可休他。


這男子就要拿五十舍客勒銀子、給女子的父親、因他玷汚了這女子、就要娶他爲妻、終身不可休他。○


婦人離開夫家以後、可以去嫁別人。


後夫若恨惡他、寫休書交在他手中、打發他離開夫家、或是娶他爲妻的後夫死了、


跟著我們:

廣告


廣告