Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 16:5 - 《官話和合譯本》

5 大衞王到了巴戶琳、見有一個人出來、是掃羅族基拉的兒子、名呌示每、他一面走、一面咒駡.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 大衛王來到巴戶琳時,掃羅家族基拉的兒子示每出來向著大衛邊走邊罵,

參見章節 複製

新譯本

5 大衛王來到巴戶琳的時候,忽然有一人從那裡出來,他是屬掃羅家族的,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵;

參見章節 複製

中文標準譯本

5 大衛王來到巴戶琳,看哪,從那裡出來一個掃羅家族的人,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

參見章節 複製




撒母耳記下 16:5
22 交叉參考  

王和跟隨他的衆人、疲疲乏乏的到了一個地方、就在那裏歇息歇息。


王對洗巴說、凡屬米非波設的都歸你了。洗巴說、我叩拜我主我王.願我在你眼前蒙恩。


又拿石頭砍大衞王和王的臣僕.衆民和勇士都在王的左右。


然而有一個童子看見他們、就去告訴押沙龍.他們急忙跑到巴戶琳某人的家裏.那人院中有一口井、他們就下到井裏。


伯亞拉巴人亞比亞本、巴魯米人押斯瑪弗、


米甲的丈夫跟着他、一面走一面哭、直跟到巴戶琳.押尼珥說、你回去罷.帕鐵就回去了。○


書珊城有一個猶大人名呌末底改、是便雅憫人基士的曾孫、示每的孫子、睚珥的兒子.


鬆開他們的繩索苦待我、在我面前脫去轡頭。


我的仇敵終日辱駡我.向我猖狂的人、指着我賭咒。


任憑他們咒駡.惟願你賜福.他們幾時起來、就必蒙羞.你的僕人卻要歡喜。


因爲你所擊打的、他們就逼迫.你所擊傷的、他們戲說他的愁苦。


因他只有這一件當蓋頭、是他蓋身的衣服、若是沒有、他拿甚麽睡覺呢.他哀求我、我就應允、因爲我是有恩惠的。○


不可毀謗上帝、也不可毀謗你百姓的官長。


麻雀往來、燕子翻飛、這樣、無故的咒詛、也必不臨到。


你不可咒詛君王、也不可心懷此念.在你臥房也不可咒詛富戶.因爲空中的鳥、必傳揚這聲音.有翅膀的、也必述說這事。


他們必經過這地、受艱難、受飢餓.飢餓的時候、心中焦躁、咒駡自己的君王、和自己的上帝.


非利士人對大衞說、你拿杖到我這裏來、我豈是狗呢。非利士人就指着自己的神、咒詛大衞。


跟著我們:

廣告


廣告