Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 1:7 - 《官話和合譯本》

7 監督旣是上帝的管家、必須無可指責、不任性、不暴躁、不因酒滋事、不打人、不貪無義之財、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 身為上帝的管家,作監督的必須無可指責,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好鬥,不貪財。

參見章節 複製

新譯本

7 因為監督是 神的管家,所以必須無可指摘、不任性、不隨便動怒、不好酒、不打人、不貪不義之財;

參見章節 複製

中文標準譯本

7 因為,身為神的管家,做監督的必須無可指責、不任性、不暴躁、不酗酒、不好鬥、不貪圖不正當的利益;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 監督既是上帝的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

參見章節 複製

和合本修訂版

7 監督既然是上帝的管家,必須無可指責、不自負、不暴躁、不酗酒、不好鬥、不貪財;

參見章節 複製




提多書 1:7
23 交叉參考  

我的靈阿、不要與他們同謀、我的心哪、不要與他們聯絡、因爲他們趁怒殺害人命、任意砍斷牛腿大筋.


輕易發怒的、行事愚妄.設立詭計的、被人恨惡。


暴怒的人、挑啓爭端.忍怒的人、止息分爭。


不輕易發怒的、勝過勇士.治服己心的、強如取城。


你不要心裏急躁惱怒、因爲惱怒存在愚昧人的懷中。


就是這地的人、也因酒搖搖愰愰、因濃酒東倒西歪.祭司和先知因濃酒搖搖愰愰、被酒所困、因濃酒東倒西歪.他們錯解默示、謬行審判。


祭司進內院的時候、都不可喝酒。


你和你兒子進會幕的時候、清酒、濃酒、都不可喝、免得你們死亡.這要作你們世世代代永遠的定例.


誰是忠心有見識的僕人、爲主人所派、管理家裏的人、按時分糧給他們呢。


主說、誰是那忠心有見識的管家、主人派他管理家裏的人、按時分糧給他們呢。


不要醉酒、酒能使人放蕩、乃要被聖靈充滿。


基督耶穌的僕人保羅、和提摩太、寫信給凡住腓立比、在基督耶穌裏的衆聖徒、和諸位監督、諸位執事.


我從前留你在革哩底、是要你將那沒有辦完的事都辦整齊了、又照我所吩咐你的、在各城設立長老.


又勸老年婦人、舉止行動要恭敬、不說讒言、不給酒作奴僕用善道教訓人.


各人要照所得的恩賜彼此服事、作上帝百般恩賜的好管家.


務要牧養在你們中間上帝的羣羊、按着上帝旨意照管他們.不是出於勉強、乃是出於甘心.也不是因爲貪財、乃是出於樂意。


那些隨肉身、縱汚穢的情慾、輕慢主治之人的、更是如此.他們膽大任性、毀謗在尊位的也不知懼怕.


跟著我們:

廣告


廣告