Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 17:5 - 《官話和合譯本》

5 從此以後、你的名不再呌亞伯蘭、要呌亞伯拉罕、因爲我已立你作多國的父。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 以後你的名字不再叫亞伯蘭,要改為亞伯拉罕,因為我已立你為萬族之父。

參見章節 複製

新譯本

5 你的名不要再叫亞伯蘭, 要叫亞伯拉罕,因為我已經立了你作萬國的父。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你的名字不再叫亞伯蘭,而要叫亞伯拉罕,因為我已立你為多國之父。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

參見章節 複製




創世記 17:5
16 交叉參考  

上帝又對亞伯拉罕說、你的妻子撒萊、不可再呌撒萊、他的名要呌撒拉。


那人說、你的名不要再呌雅各、要呌以色列、因爲你與神與人較力、都得了勝。


雅各問他說、請將你的名告訴我.那人說、何必問我的名.於是在那裏給雅各祝福。


且對他說、你的名原是雅各、從今以後不要再呌雅各、要呌以色列、這樣、他就改名呌以色列。


就藉先知拿單賜他一個名字呌耶底底亞、因爲耶和華愛他。


他拉生亞伯蘭、亞伯蘭就是亞伯拉罕。


你是耶和華上帝、曾揀選亞伯蘭、領他出迦勒底的吾珥、給他改名呌亞伯拉罕.


你們必留下自己的名、爲我選民指着賭咒.主耶和華必殺你們、另起別名稱呼他的僕人.


次日巴施戶珥將耶利米開枷釋放.於是耶利米對他說、耶和華不是呌你的名爲巴施戶珥、乃是呌你瑪歌珥米撒畢、


在他的日子、猶大必得救、以色列也安然居住.他的名必稱爲耶和華我們的義。


這就是摩西所打發窺探那地之人的名字.摩西就稱嫩的兒子何西阿爲約書亞。○


於是領他去見耶穌。耶穌看着他說、你是約翰的兒子西門、你要稱爲磯法.(磯法繙出來、就是彼得。)


亞伯拉罕所信的、是那呌死人復活使無變爲有的上帝、他在主面前作我們世人的父.如經上所記、『我已經立你作多國的父。』


聖靈向衆教會所說的話、凡有耳的、就應當聽。得勝的、我必將那隱藏的嗎哪賜給他.並賜他一塊白石、石上寫着新名.除了那領受的以外、沒有人能認識。


跟著我們:

廣告


廣告