Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 17:5 - 新標點和合本 上帝版

5 從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 以後你的名字不再叫亞伯蘭,要改為亞伯拉罕,因為我已立你為萬族之父。

參見章節 複製

新譯本

5 你的名不要再叫亞伯蘭, 要叫亞伯拉罕,因為我已經立了你作萬國的父。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你的名字不再叫亞伯蘭,而要叫亞伯拉罕,因為我已立你為多國之父。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 從今以後,你的名字不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已經立你作多國之父。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 從現在開始,你的名字不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我立你作許多民族之父。

參見章節 複製




創世記 17:5
16 交叉參考  

上帝又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。


那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與上帝與人較力,都得了勝。」


雅各問他說:「請將你的名告訴我。」那人說:「何必問我的名?」於是在那裏給雅各祝福。


且對他說:「你的名原是雅各,從今以後不要再叫雅各,要叫以色列。」這樣,他就改名叫以色列。


就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。


他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。


你是耶和華上帝,曾揀選亞伯蘭,領他出迦勒底的吾珥,給他改名叫亞伯拉罕。


你們必留下自己的名, 為我選民指着賭咒。 主耶和華必殺你們, 另起別名稱呼他的僕人。


次日,巴施戶珥將耶利米開枷釋放。於是耶利米對他說:「耶和華不是叫你的名為巴施戶珥,乃是叫你瑪歌珥‧米撒畢,


在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住。他的名必稱為『耶和華-我們的義』。」


這就是摩西所打發、窺探那地之人的名字。摩西就稱嫩的兒子何希阿為約書亞。


於是領他去見耶穌。耶穌看着他,說:「你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法。」(磯法翻出來就是彼得。)


亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的上帝,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」


聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫着新名;除了那領受的以外,沒有人能認識。』」


跟著我們:

廣告


廣告