Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 32:10 - 《官話和合譯本》

10 你且由着我、我要向他們發烈怒、將他們滅絕、使你的後裔成爲大國。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你不要阻止我,我要向他們發烈怒,毀滅他們。我要使你成為大國。」

參見章節 複製

新譯本

10 現在,你且由得我,讓我向他們發烈怒,把他們消滅;我要使你成為大國。”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 現在,你由著我,我的怒氣要向他們發作,我要滅絕他們,然後我要使你成為一個強大的民族。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 你且由着我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔成為大國。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 你且由着我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔成為大國。」

參見章節 複製




出埃及記 32:10
21 交叉參考  

我必呌你成爲大國.我必賜福給你、呌你的名爲大、你也要呌別人得福.


所以他說要滅絕他們.若非有他所揀選的摩西站在當中、使他的忿怒轉消、恐怕他就滅絕他們。


並要發烈怒用刀殺你們、使你們的妻子爲寡婦、兒女爲孤兒。○


摩西便懇求耶和華他的上帝說、耶和華阿、你爲甚麽向你的百姓發烈怒呢、這百姓是你用大力和大能的手、從埃及地領出來的.


摩西挨近營前、就看見牛犢、又看見人跳舞、便發烈怒、把兩塊版扔在山下摔碎了。


領你到那流奶與蜜之地.我自己不同你們上去、因爲你們是硬着頸項的百姓、恐怕我在路上把你們滅絕。


所以你不要爲這百姓祈禱、不要爲他們呼求禱告.因爲他們遭難向我哀求的時候、我必不應允。


耶和華又對我說、不要爲這百姓祈禱求好處。


耶和華對我說、雖有摩西和撒母耳站在我面前代求、我的心也不顧惜這百姓.你將他們從我眼前趕出、呌他們去罷。


所以你不要爲這百姓祈禱、不要爲他們呼求禱告、也不要向我爲他們祈求.因我不聽允你。


以色列家卻在曠野悖逆我、不順從我的律例、厭棄我的典章、(人若遵行就必因此活着)大大干犯我的安息日.我就說、要在曠野將我的忿怒傾在他們身上、滅絕他們.


我要用瘟疫擊殺他們、使他們不得承受那地、呌你的後裔成爲大國、比他們強勝。


你們離開這會衆、我好在轉眼之間把他們滅絕。


摩西、亞倫就俯伏在地、說、上帝、萬人之靈的上帝阿、一人犯罪、你就要向全會衆發怒麽。


你且由着我、我要滅絕他們、將他們的名從天下塗抹、使你的後裔比他們成爲更大更強的國。


我因耶和華向你們大發烈怒、要滅絕你們、就甚害怕、但那次耶和華又應允了我。


所以你們要彼此認罪、互相代求、使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量、是大有功效的。


跟著我們:

廣告


廣告