Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 20:10 - 《官話和合譯本》

10 但第七日是向耶和華你上帝當守的安息日.這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜、並你城裏寄居的客旅、無論何工都不可作.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 但第七天是你的上帝耶和華的安息日,這一天你和兒女、僕婢、牲畜及你那裡的外族人不可做任何工。

參見章節 複製

新譯本

10 但第七日是耶和華你的 神的安息日;這一日,你和你的兒女,你的僕婢和牲畜,以及住在你城裡的寄居者,不可作任何的工。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但第七日是耶和華你神的安息日,你和你的兒女、僕婢,你的牲畜,以及你城裡的寄居者,都不可做任何工作。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 但第七日是向耶和華-你上帝當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裏寄居的客旅,無論何工都不可做;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 但第七日是向耶和華-你神當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裏寄居的客旅,無論何工都不可做;

參見章節 複製




出埃及記 20:10
16 交叉參考  

這地的居民若在安息日、或甚麽聖日、帶了貨物或糧食來賣給我們、我們必不買.每逢第七年必不耕種、凡欠我們債的必不追討。


六天可以收取、第七天乃是安息日、那一天必沒有了。


你要吩咐以色列人說、你們務要守我的安息日、因爲這是你我之間世世代代的證據、使你們知道我耶和華是呌你們成爲聖的。


你六日要作工、第七日要安息、雖在耕種收割的時候、也要安息。


六日要作工、第七日乃爲聖日、當向耶和華守爲安息聖日、凡這日之內作工的、必把他治死。


因爲以色列家的人、或在以色列中寄居的外人、凡與我隔絕、將他的假神接到心裏、把陷於罪的絆脚石放在面前、又就了先知來要爲自己的事求問我的、我耶和華必親自回答他.


六日要作工、第七日是聖安息日、當有聖會、你們甚麽工都不可作、這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。


他們就回去、豫備了香料香膏。○他們在安息日、便遵着誡命安息了。


跟著我們:

廣告


廣告