Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 8:20 - 《官話和合譯本》

20 人當以訓誨和法度爲標準.他們所說的、若不與此相符、必不得見晨光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 人應該遵循耶和華的訓誨和法度。人若不遵循祂的話,必看不到曙光。

參見章節 複製

新譯本

20 他們應當求問 神的訓誨和法度;他們若不照著這些準則說話,就見不到曙光。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 當求問神的訓誨和誡命!如果他們不按照這準則說話,他們就沒有曙光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。

參見章節 複製




以賽亞書 8:20
29 交叉參考  

現在當與我們的上帝立約、休這一切的妻、離絕他們所生的、照着我主和那因上帝命令戰兢之人所議定的、按律法而行。


你的言語一解開、就發出亮光、使愚人通達。


因爲他在雅各中立法度、在以色列中設律法、是他吩咐我們祖宗、要傳給子孫的.


但義人的路、好像黎明的光、越照越明、直到日午。


你們這所多瑪的官長阿、要聽耶和華的話.你們這蛾摩拉的百姓阿、要側耳聽我們上帝的訓誨。


你要捲起律法書、在我門徒中間封住訓誨。


仰觀上天、俯察下地、不料、盡是艱難、黑暗、和幽暗的痛苦.他們必被趕入烏黑的黑暗中去。


耶和華如此說、你們當站在路上察看、訪問古道、那是善道、便行在其間.這樣、你們心裏必得安息.他們卻說、我們不行在其間。


智慧人慚愧、驚惶、被擒拿.他們棄掉耶和華的話、心裏還有甚麽智慧呢。


我們務要認識耶和華、竭力追求認識他.他出現確如晨光、他必臨到我們像甘雨、像滋潤田地的春雨。


你們必遭遇黑夜、以致不見異象.又必遭遇幽暗、以致不能占卜.日頭必向你們沉落、白晝變爲黑暗.


但向你們敬畏我名的人、必有公義的日頭出現、其光綫有醫治之能.你們必出來跳躍、如圈裏的肥犢。


耶穌回答說、你們錯了.因爲不明白聖經、也不曉得上帝的大能。


你的眼睛若昏花、全身就黑暗.你裏頭的光若黑暗了、那黑暗是何等大呢。


耶穌回答說、摩西吩咐你們的是甚麽。


耶穌對他說、律法上寫的是甚麽.你念的是怎樣呢。


你們查考聖經.因你們以爲內中有永生.給我作見證的就是這經。


這地方的人、賢於帖撒羅尼迦的人、甘心領受這道、天天考查聖經、要曉得這道、是與不是。


自稱爲聰明、反成了愚拙、


我們並有先知更確的豫言、如同燈照在暗處.你們在這豫言上留意、直等到天發亮晨星在你們心裏出現的時候、纔是好的。


人若沒有這幾樣、就是眼瞎、只看見近處的、忘了他舊日的罪已經得了潔淨。


跟著我們:

廣告


廣告