Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 7:12 - 《官話和合譯本》

12 亞哈斯說、我不求、我不試探耶和華。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 但亞哈斯說:「我不求,我不要試探耶和華。」

參見章節 複製

新譯本

12 但亞哈斯說:“我不求,我不試探耶和華。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 但亞哈斯說:「我不求,我不試探耶和華。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 亞哈斯說:「我不求;我不試探耶和華。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 亞哈斯說:「我不求;我不試探耶和華。」

參見章節 複製




以賽亞書 7:12
9 交叉參考  

亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說、早晨的燔祭、晚上的素祭、王的燔祭素祭、國內衆民的燔祭素祭奠祭、都要燒在大壇上.燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上.只是銅壇我要用以求問耶和華.


這亞哈斯王在急難的時候、越發得罪耶和華。


你向耶和華你的上帝求一個兆頭.或求顯在深處、或求顯在高處。


以賽亞說、大衞家阿、你們當聽.你們使人厭煩豈算小事、還要使我的上帝厭煩麽。


他們來到你這裏如同民來聚會、坐在你面前彷彿是我的民.他們聽你的話卻不去行、因爲他們的口多顯愛情心卻追隨財利。


如今我們稱狂傲的人爲有福.並且行惡的人得建立.他們雖然試探上帝、卻得脫離災難。


彼得說、你們爲甚麽同心試探主的靈呢.埋葬你丈夫之人的脚、已到門口、他們也要把你抬出去。


也不要試探主、像他們有人試探的、就被蛇所滅。


你們不可試探耶和華你們的上帝、像你們在瑪撒那樣試探他。


跟著我們:

廣告


廣告